The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
οP75 | <the> | ὁ | <the> | ο | | | ille | — | — | — | — | Ὁ | <the> | |||||
δεP75 | But | δὲ | But | δε | | | qui | Qui | But | ܕܝܢ | but | δὲ | But | |||||
αποκριθεισP75 | answering | ἀποκριθεὶς | answering | αποκριθεις | | | respondens | respondens | answering | ܕܝܢ | answering | ἀποκριθεὶς | answering | |||||
ειπενP75 | He said | εἶπεν | He said | ειπεν | | | dixit | dixit | He said | ܥܢܐ | He said | εἶπεν | He said | |||||
προσP75 | to | πρὸς | to | — | | | ad | ad | to | — | — | πρὸς | to | |||||
αυτονP75 | them; | αὐτούς· | them; | — | | | — | eos | them; | ܘܐܡܪ | them; | αὐτούς | them; | |||||
μητηρP75 | Mother | μήτηρ | Mother | μητηρ | | | mater | Mater | Mother | ܠܗܘܢ | Mother | Μήτηρ | Mother | |||||
μουP75 | of Mine | μου | of Mine | μου | | | mea | mea | of Mine | ܗܠܝܢ | of Mine | μου | of Mine | |||||
καιP75 | and | καὶ | and | και | | | et | et | and | ܐܢܘܢ | and | καὶ | and | |||||
αδελφοιP75 | brothers | ἀδελφοί | brothers | — | | | fratres | fratres | brothers | — | — | ἀδελφοί | brothers | |||||
μουP75 | of mine | μου | of mine | — | | | mei | mei | of mine | ܐܡܝ | of mine | μου | of mine | |||||
ουτοιP75 | those | οὗτοί | those | — | | | hi | hi | those | ܘܐܚܝ | those | οὗτοί | those | |||||
εισινP75 | are | εἰσιν | are | — | | | sunt | sunt | are | ܐܝܠܝܢ | are | εἰσιν | are | |||||
οιP75 | who | οἱ | who | οι | | | — | — | — | — | — | οἱ | who | |||||
τονP75 | the | τὸν | the | τον | | | — | — | — | — | — | τὸν | the | |||||
λογονP75 | word | λόγον | word | λογον | | | — | qui | word | ܕܫܡܥܝܢ | word | λόγον | word | |||||
τουP75 | <the> | τοῦ | <the> | του | | | eis | — | — | — | — | τοῦ | <the> | |||||
θυP75 | of God | θεοῦ | of God | θυ | | | uerbum | verbum | of God | ܡܠܬܐ | of God | θεοῦ | of God | |||||
ακουοντεσP75 | are hearing | ἀκούοντες | are hearing | ακουοντες | | | dei | Dei | are hearing | — | — | ἀκούοντες | are hearing | |||||
καιP75 | and | καὶ | and | και | | | audiunt | audiunt | and | ܕܐܠܗܐ | and | καὶ | and | |||||
ποιουντεσP75 | doing | ποιοῦντες | doing | ποιουντες | | | et | et | doing | ܘܥܒܕܝܢ | doing | ποιοῦντες | doing | |||||
αὐτόν.¶P75 | it. | αὐτόν.¶ | it. | — | | | faciunt | faciunt | it. | ܠܗ | it. | αὐτόν | it. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||