The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
μηP3 · P75 | Nothing | μὴ | Nothing | μη | | | non | Non | Nothing | ܘܕܠܝܬ | Nothing | Μὴ | Nothing | |||||
εχοντωνP3 · P75 | were having | ἐχόντων | were having | εχοντων | | | habentibus | habentibus | were having | ܗܘܐ | were having | ἐχόντων | were having | |||||
αυτωνP3 · P75 | now | δὲ | now | — | | | illis | illis | now | ܕܝܢ | but | δὲ | now | |||||
αποδουναιP3 · P75 | they | αὐτῶν | they | αυτων | | | — | — | — | ܠܗܘܢ | they | αὐτῶν | they | |||||
αμφοτεροισP3 · P75 | to pay | ἀποδοῦναι | to pay | αποδουναι | | | unde | unde | to pay | ܠܡܦܪܥ | to pay | ἀποδοῦναι | to pay | |||||
εχαρισατοP3 · P75 | to both | ἀμφοτέροις | to both | αμφοτεροις | | | redderent | redderent | to both | ܠܬܪܝܗܘܢ | to both | ἀμφοτέροις | to both | |||||
τισP3 · P75 | he forgave. | ἐχαρίσατο. | he forgave. | εχαρισατο | | | donauit | donavit | he forgave. | — | — | ἐχαρίσατο | he forgave. | |||||
ουνP3 · P75 | Which | τίς | Which | τις | | | utrisque | utrisque | Which | ܫܒܩ | Which | Τίς | Which | |||||
αυτωνP3 · P75 | therefore | οὖν | therefore | ουν | | | quis | Quis | therefore | ܐܝܢܐ | therefore | οὖν | therefore | |||||
πλειονP3 · P75 | of them | αὐτῶν | of them | — | | | ergo | ergo | of them | ܗܟܝܠ | of them | αὐτῶν | of them | |||||
αγαπησειP3 · P75 | do tell | εἶπέ | do tell | — | | | — | — | — | ܡܢܗܘܢ | do tell | εἰπέ | do tell | |||||
αυτονP3 · P75 | more | πλεῖον | more | — | | | eum | eum | more | — | — | πλεῖον | more | |||||
ἀγαπήσειP3 · P75 | will love | ἀγαπήσει | will love | — | | | plus | plus | will love | ܝܬܝܪ | will love | αὐτὸν | will love | |||||
αὐτόν;P3 · P75 | him | αὐτόν; | him | αυτον | | | diliget | diligit | him | ܢܚܒܝܘܗܝ | him | ἀγαπήσει | him | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||