The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
οιP75 | <the> | οἱ | <the> | οι | | | doctores | — | — | — | — | οἱ | <the> | |||||
δεP75 | but | δὲ | but | δε | | | pharisaei | Pharisæi | but | ܕܝܢ | but | δὲ | but | |||||
φαρισαιοιP75 | the Pharisees | Φαρισαῖοι | the Pharisees | φαρισαιοι | | | autem | autem | the Pharisees | ܕܝܢ | the Pharisees | Φαρισαῖοι | the Pharisees | |||||
καιP75 | and | καὶ | and | και | | | et | et | and | — | — | καὶ | and | |||||
οιP75 | the | οἱ | the | — | | | — | — | — | — | — | οἱ | the | |||||
νομικοιP75 | lawyers | νομικοὶ | lawyers | νομικοι | | | legis | legisperiti | lawyers | ܘܤܦܪܐ | lawyers | νομικοὶ | lawyers | |||||
τηνP75 | the | τὴν | the | την | | | — | — | — | — | — | τὴν | the | |||||
βουληνP75 | counsel | βουλὴν | counsel | βουλην | | | consilium | consilium | counsel | ܛܠܡܘ | counsel | βουλὴν | counsel | |||||
τουP75 | <the> | τοῦ | <the> | του | | | sunt | — | — | — | — | τοῦ | <the> | |||||
θυP75 | of God | θεοῦ | of God | θυ | | | dei | Dei | of God | ܒܢܦܫܗܘܢ | of God | θεοῦ | of God | |||||
ηθετησανP75 | rejected | ἠθέτησαν | rejected | ηθετησαν | | | — | spreverunt | rejected | — | — | ἠθέτησαν | rejected | |||||
εισP75 | as to | εἰς | as to | — | | | — | in | as to | ܨܒܝܢܐ | as to | εἰς | as to | |||||
εαυτουσP75 | themselves | ἑαυτοὺς | themselves | — | | | ab | semetipsos | themselves | ܕܐܠܗܐ | themselves | ἑαυτούς | themselves | |||||
μηP75 | not | μὴ | not | μη | | | non | non | not | ܕܠܐ | not | μὴ | not | |||||
βαπτισθεντεσP75 | having been baptized | βαπτισθέντες | having been baptized | βαπτισθεντες | | | baptizati | baptizati | having been baptized | — | — | βαπτισθέντες | having been baptized | |||||
υπP75 | by | ὑπ᾽ | by | ϋπ | | | abusi | ab | by | ܐܬܥܡܕܘ | by | ὑπ’ | by | |||||
αυτουP75 | him. | αὐτοῦ.¶ | him. | αυτου | | | eo | eo | him. | ܡܢܗ | him. | αὐτοῦ | him. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||