The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
ενP75 | At | ἐν | At | εν | | | in | In | At | ܒܗ | At | Ἐν | At | |||||
εκεινηP75 | that very | ἐκείνῃ | that very | — | | | ipsa | ipsa | that very | ܕܝܢ | that very | αὐτῇ | that very | |||||
τηP75 | now | δὲ | now | δε | | | autem | autem | now | ܕܝܢ | but | δὲ | now | |||||
ωραP75 | <the> | τῇ | <the> | τη | | | infirmitatibus | — | — | — | — | τῇ | <the> | |||||
εθεραπευσενP75 | hour | ὥρᾳ | hour | ωρα | | | hora | hora | hour | ܫܥܬܐ | hour | ὥρᾳ | hour | |||||
πολλουσP75 | He healed | ἐθεράπευσεν | He healed | — | | | multos | multos | He healed | ܤܓܝܐܐ | He healed | ἐθεράπευσεν | He healed | |||||
αποP75 | many | πολλοὺς | many | πολλους | | | curabit | curavit | many | ܐܤܝ | many | πολλοὺς | many | |||||
νοσωνP75 | of | ἀπὸ | of | απο | | | ab | a | of | ܡܢ | of | ἀπὸ | of | |||||
καιP75 | diseases | νόσων | diseases | νοσων | | | — | languoribus | diseases | ܟܘܪܗܢܐ | diseases | νόσων | diseases | |||||
μαστιγωνP75 | and | καὶ | and | και | | | et | et | and | ܘܡܢ | and | καὶ | and | |||||
καιP75 | afflictions | μαστίγων | afflictions | μαστειγων | | | plagis | plagis | afflictions | ܡܚܘܬܐ | afflictions | μαστίγων | afflictions | |||||
πνατωνP75 | and | καὶ | and | και | | | et | et | and | ܘܡܢ | and | καὶ | and | |||||
πονηρωνP75 | spirits | πνευμάτων | spirits | — | | | spirituum | spiritibus | spirits | ܪܘܚܐ | spirits | πνευμάτων | spirits | |||||
καιP75 | evil | πονηρῶν | evil | πονηρων | | | iniquorum | malis | evil | ܒܝܫܬܐ | evil | πονηρῶν | evil | |||||
τυφλοισP75 | and | καὶ | and | και | | | et | et | and | ܘܠܤܓܝܐܐ | and | καὶ | and | |||||
πολλοισP75 | to blind | τυφλοῖς | to blind | — | | | — | cæcis | to blind | ܤܡܝܐ | to blind | τυφλοῖς | to blind | |||||
εχαρισατοP75 | many | πολλοῖς | many | — | | | caecos | multis | many | ܝܗܒ | many | πολλοῖς | many | |||||
βλεπεινP75 | He granted | ἐχαρίσατο | He granted | — | | | faciebat | donavit | He granted | ܗܘܐ | He granted | ἐχαρίσατο | He granted | |||||
τὸP75 | <the> | τὸ | <the> | — | | | — | — | — | — | — | τὸ | <the> | |||||
βλέπειν.P75 | to see. | βλέπειν. | to see. | βλεπειν | | | uidere | visum | to see. | ܠܡܚܙܐ | to see. | βλέπειν | to see. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||