The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
καιP75 | And | Καὶ | And | και | | | et | Et | And | ܘܐܫܬܥܝܘ | And | Καὶ | And | |||||
απηγγειλανP75 | brought word | ἀπήγγειλαν | brought word | — | | | in | nuntiaverunt | brought word | — | — | ἀπήγγειλαν | brought word | |||||
ιωανειP75 | to John | Ἰωάννῃ | to John | — | | | quibus | Joanni | to John | ܠܝܘܚܢܢ | to John | Ἰωάννῃ | to John | |||||
οιP75 | the | οἱ | the | — | | | — | — | — | — | — | οἱ | the | |||||
μαθηταιP75 | disciples | μαθηταὶ | disciples | — | | | usque | discipuli | disciples | — | — | μαθηταὶ | disciples | |||||
αυτουP75 | of him | αὐτοῦ | of him | αυτου | | | ad | ejus | of him | ܬܠܡܝܕܘܗܝ | of him | αὐτοῦ | of him | |||||
περιP75 | concerning | περὶ | concerning | — | | | — | de | concerning | ܗܠܝܢ | concerning | περὶ | concerning | |||||
παντωνP75 | all | πάντων | all | — | | | iohanen | omnibus | all | — | — | πάντων | all | |||||
τουτωνP75 | these things. | τούτων. | these things. | — | | | baptistam | his | these things. | ܟܠܗܝܢ | these things. | τούτων | these things. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||