The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
καιP75 | And | καὶ | And | και | | | et | Et | And | ܘܐܙܠ | And | Καὶ | And | |||||
προσελθωνP75 | having come up | προσελθὼν | having come up | προσελθων | | | accedens | accessit | having come up | ܩܪܒ | having come up | προσελθὼν | having come up | |||||
ηψατοP75 | He touched | ἥψατο | He touched | ηψατο | | | et | et | He touched | ܠܥܪܤܐ | He touched | ἥψατο | He touched | |||||
τησP75 | the | τῆς | the | της | | | tetigit | — | — | — | — | τῆς | the | |||||
σορουP75 | bier; | σοροῦ· | bier; | σορου | | | sartofagum | loculum | bier; | ܘܗܢܘܢ | bier; | σοροῦ | bier; | |||||
οιP75 | those | οἱ | those | οι | | | dixit | — | — | — | — | οἱ | those | |||||
δεP75 | then | δὲ | then | δε | | | autem | autem | then | ܕܝܢ | but | δὲ | then | |||||
βασταζοντεσP75 | bearing it | βαστάζοντες | bearing it | βασταζοντες | | | qui | qui | bearing it | ܗܘܘ | bearing it | βαστάζοντες | bearing it | |||||
εστησανP75 | stopped; | ἔστησαν· | stopped; | εστησαν | | | portabant | portabant | stopped; | ܠܗ | stopped; | ἔστησαν | stopped; | |||||
καιP75 | And | καὶ | And | και | | | steteru&nt; | steterunt | And | ܩܡܘ | And | Καὶ | And | |||||
ειπενP75 | He said; | εἶπεν· | He said; | ειπεν | | | uuuenis | Et | He said; | ܘܐܡܪ | He said; | εἶπεν | He said; | |||||
νεανισκεP75 | Young man, | νεανίσκε, | Young man, | νεανισκε | | | iuuenis | ait | Young man, | ܥܠܝܡܐ | Young man, | Νεανίσκε | Young man, | |||||
σοιP75 | to you | σοὶ | to you | σοι | | | surge | Adolescens | to you | ܠܟ | to you | σοὶ | to you | |||||
λεγωP75 | I say, | λέγω, | I say, | λεγω | | | tibi | tibi | I say, | ܐܡܪ | I say, | λέγω | I say, | |||||
εγερθητιP75 | do be arised. | ἐγέρθητι. | do be arised. | εγερθητι | | | dico | dico | do be arised. | ܐܢܐ | do be arised. | ἐγέρθητι | do be arised. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||