The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
διδοτεP45 · P75 | do give, | δίδοτε, | do give, | διδοτε | | | date | Date | do give, | ܗܒܘ | do give, | δίδοτε | do give, | |||||
καιP45 · P75 | and | καὶ | and | και | | | et | et | and | ܘܡܬܝܗܒ | and | καὶ | and | |||||
δοθησεταιP45 · P75 | it will be given | δοθήσεται | it will be given | δοθησεται | | | dabitur | dabitur | it will be given | — | — | δοθήσεται | it will be given | |||||
υμινP45 · P75 | to you. | ὑμῖν. | to you. | ϋμειν | | | uobis | vobis | to you. | ܠܟܘܢ | to you. | ὑμῖν | to you. | |||||
μετρονP45 · P75 | Measure | μέτρον | Measure | μετρον | | | mensuram | mensuram | Measure | ܒܟܝܠܬܐ | Measure | μέτρον | Measure | |||||
καλονP45 · P75 | good | καλὸν | good | καλον | | | uonam | bonam | good | — | — | καλόν | good | |||||
πεπιεσμενονP45 · P75 | pressed down | πεπιεσμένον | pressed down | — | | | et | et | pressed down | ܛܒܬܐ | pressed down | πεπιεσμένον | pressed down | |||||
σεσαλευμενονP45 · P75 | and | καὶ | and | — | | | conquassatam | confertam | and | ܘܪܩܝܥܬܐ | and | καὶ | and | |||||
υπερεκχυννομενονP45 · P75 | shaken together | σεσαλευμένον | shaken together | σεσαλευμενον | | | in | et | shaken together | ܘܡܫܦܥܬܐ | shaken together | σεσαλευμένον | shaken together | |||||
δωσουσινP45 · P75 | and | καὶ | and | — | | | enim | coagitatam | and | — | — | καὶ | and | |||||
εισP45 · P75 | running over | ὑπερεκχυννόμενον | running over | ϋπερεκχυννομενον | | | Β | et | running over | ܢܪܡܘܢ | running over | ὑπερεκχυνόμενον | running over | |||||
τονP45 · P75 | will they put | δώσουσιν | will they put | δωσουσιν | | | supereffundentem | supereffluentem | will they put | ܒܥܘܒܝܟܘܢ | will they put | δώσουσιν | will they put | |||||
κολπονP45 · P75 | into | εἰς | into | εις | | | dabunt | dabunt | into | — | — | εἰς | into | |||||
υμωνP45 · P75 | the | τὸν | the | τον | | | inpletam | — | — | — | — | τὸν | the | |||||
τωιP45 · P75 | lap | κόλπον | lap | — | | | sinus | sinum | lap | ܒܗܝ | lap | κόλπον | lap | |||||
αυτωιP45 · P75 | of you; | ὑμῶν· | of you; | ϋμων | | | uestros | vestrum | of you; | ܓܝܪ | of you; | ὑμῶν | of you; | |||||
μετρωιP45 · P75 | with which | ᾧ | with which | ω | | | condemnare | Eadem | with which | ܟܝܠܬܐ | with which | Τῷ | with which | |||||
ωιP45 · P75 | <the> | Τῷ | <the> | — | | | — | — | — | — | — | γὰρ | <the> | |||||
μετρειτεP45 · P75 | for | γὰρ | for | γαρ | | | mensura | mensura | for | ܓܝܪ | for | αὐτῷ | for | |||||
μετρηθησεταιP45 · P75 | it | αὐτῷ | it | — | | | quae | qua | it | ܕܡܟܝܠܝܢ | it | μέτρῳ | it | |||||
υμινP45 · P75 | measure | μέτρῳ | measure | μετρω | | | — | mensi | measure | ܐܢܬܘܢ | measure | ᾧ | measure | |||||
μετρεῖτε,P45 · P75 | you measure, | μετρεῖτε, | you measure, | μετρειτε | | | — | fueritis | you measure, | — | — | μετρεῖτε | you measure, | |||||
ἀντιμετρηθήσεταιP45 · P75 | it will be re-measured | ἀντιμετρηθήσεται | it will be re-measured | αντι μετρηθησεται | | | remitietur | remetietur | it will be re-measured | ܡܬܬܟܝܠ | it will be re-measured | ἀντιμετρηθήσεται | it will be re-measured | |||||
ὑμῖν.P45 · P75 | to you. | ὑμῖν. | to you. | ϋμειν | | | uobis | vobis | to you. | ܠܟܘܢ | to you. | ὑμῖν | to you. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||