The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
θαμβοσP75 | Amazement | θάμβος | Amazement | θαμβος | | | timor | Stupor | Amazement | ܬܡܗܐ | Amazement | Θάμβος | Amazement | |||||
γαρP75 | for | γὰρ | for | γαρ | | | enim | enim | for | ܓܝܪ | for | γὰρ | for | |||||
περιεσχενP75 | laid hold | περιέσχεν | laid hold | περιεσχεν | | | — | circumdederat | laid hold | ܐܚܕܗ | laid hold | περιέσχεν | laid hold | |||||
αυτονP75 | on him | αὐτὸν | on him | αυτον | | | eum | eum | on him | — | — | αὐτὸν | on him | |||||
καιP75 | and | καὶ | and | — | | | — | et | and | ܗܘܐ | and | καὶ | and | |||||
παντασP75 | on all | πάντας | on all | — | | | — | omnes | on all | ܘܠܟܠܗܘܢ | on all | πάντας | on all | |||||
τουσP75 | those | τοὺς | those | — | | | — | — | — | — | — | τοὺς | those | |||||
συνP75 | with | σὺν | with | — | | | adpraehendit | qui | with | ܕܥܡܗ | with | σὺν | with | |||||
αυτωP75 | him | αὐτῷ | him | — | | | — | cum | him | ܥܠ | him | αὐτῷ | him | |||||
επιP75 | at | ἐπὶ | at | επι | | | — | illo | at | ܨܝܕܐ | at | ἐπὶ | at | |||||
τηP75 | the | τῇ | the | τη | | | ceperant | ceperant | the | — | — | τῇ | the | |||||
αγραP75 | catch | ἄγρᾳ | catch | — | | | — | erant | catch | — | — | ἄγρᾳ | catch | |||||
τωνP75 | of the | τῶν | of the | των | | | quos | — | — | — | — | τῶν | of the | |||||
ιχθυωνP75 | fish | ἰχθύων | fish | ϊχθυων | | | in | in | fish | ܗܘ | fish | ἰχθύων | fish | |||||
ωνP75 | which | ὧν | which | ων | | | captura | captura | which | ܕܢܘܢܐ | which | ᾗ | which | |||||
συνελαβονP75 | they had taken, | συνέλαβον, | they had taken, | συνελαβον | | | piscium | piscium | they had taken, | ܕܨܕܘ | they had taken, | συνέλαβον | they had taken, | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||