The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
οιP4 | <the> | οἱ | <the> | οι | | | ad | — | — | — | — | Οἱ | <the> | |||||
δεP4 | And | δὲ | And | δε | | | — | At | And | ܕܝܢ | but | δὲ | And | |||||
ειπανP4 | they said | εἶπαν | they said | ειπαν | | | illi | illi | they said | ܕܝܢ | they said | εἶπον | they said | |||||
προσP4 | to | πρὸς | to | προς | | | dixerunt | dixerunt | to | — | — | πρὸς | to | |||||
αυτονP4 | Him; | αὐτόν· | Him; | αυτον | | | ad | ad | Him; | ܐܡܪܝܢ | Him; | αὐτόν | Him; | |||||
οιP4 | through | διὰ | through | δια | | | eum | eum | through | ܠܗ | through | Διὰ | through | |||||
μαθηταιP4 | why | τί | why | τι | | | quare | Quare | why | ܠܡܢܐ | why | τί | why | |||||
ιωανουP4 | The | οἱ | The | οι | | | iohanis | — | — | — | — | οἱ | The | |||||
νηστευουσινP4 | disciples | μαθηταὶ | disciples | μαθηται | | | discipuli | discipuli | disciples | — | — | μαθηταὶ | disciples | |||||
πυκναP4 | of John | Ἰωάννου | of John | — | | | discipuli | Joannis | of John | ܬܠܡܝܕܘܗܝ | of John | Ἰωάννου | of John | |||||
καιP4 | fast | νηστεύουσιν | fast | — | | | ieiunant | jejunant | fast | ܕܝܘܚܢܢ | fast | νηστεύουσιν | fast | |||||
δεησεισP4 | often | πυκνὰ | often | — | | | frequenter | frequenter | often | ܨܝܡܝܢ | often | πυκνά | often | |||||
ποιουνταιP4 | and | καὶ | and | και | | | et | et | and | — | — | καὶ | and | |||||
ομοιωσP4 | prayers | δεήσεις | prayers | — | | | — | obsecrationes | prayers | ܐܡܝܢܐܝܬ | prayers | δεήσεις | prayers | |||||
καιP4 | make, | ποιοῦνται, | make, | — | | | faciunt | faciunt | make, | ܘܡܨܠܝܢ | make, | ποιοῦνται | make, | |||||
οιP4 | likewise | ὁμοίως | likewise | — | | | praecationes | similiter | likewise | ܐܦ | likewise | ὁμοίως | likewise | |||||
τωνP4 | also | καὶ | also | — | | | et | et | also | — | — | καὶ | also | |||||
φαρεισαιωνP4 | those | οἱ | those | οι | | | tua | — | — | — | — | οἱ | those | |||||
οιP4 | of the | τῶν | of the | των | | | — | — | — | — | — | τῶν | of the | |||||
δεP4 | Pharisees, | Φαρισαίων, | Pharisees, | φαρισαιων | | | pharisaeorum | pharisæorum | Pharisees, | ܕܦܪܝܫܐ | Pharisees, | Φαρισαίων | Pharisees, | |||||
σοιP4 | those | οἱ | those | — | | | discipuli | — | — | — | — | οἱ | those | |||||
εσθιουσινP4 | however | δὲ | however | — | | | nihil | tui | however | ܕܝܢ | but | δὲ | however | |||||
καιP4 | of You | σοὶ | of You | — | | | autem | autem | of You | ܕܝܢ | of You | σοὶ | of You | |||||
πεινουσινP4 | eat | ἐσθίουσιν | eat | — | | | — | edunt | eat | — | — | ἐσθίουσιν | eat | |||||
καὶP4 | and | καὶ | and | και | | | horum | et | and | ܐܟܠܝܢ | and | καὶ | and | |||||
πίνουσιν.¶P4 | drink. | πίνουσιν.¶ | drink. | — | | | faciunt | bibunt | drink. | ܘܫܬܝܢ | drink. | πίνουσιν | drink. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||