The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
ηδηP4 | Already | ἤδη | Already | ηδη | | | iam | Jam | Already | ܗܐ | Already | Ἤδη | Already | |||||
δεP4 | now | δὲ | now | δε | | | autem | enim | now | ܕܝܢ | but | δὲ | now | |||||
καιP4 | also | καὶ | also | — | | | securis | securis | also | ܢܪܓܐ | also | καὶ | also | |||||
ηP4 | the | ἡ | the | η | | | — | — | — | — | — | ἡ | the | |||||
αξεινηP4 | ax | ἀξίνη | ax | αξεινη | | | ad | ad | ax | — | — | ἀξίνη | ax | |||||
προσP4 | to | πρὸς | to | προς | | | radicem | radicem | to | ܤܝܡ | to | πρὸς | to | |||||
τηνP4 | the | τὴν | the | την | | | — | — | — | — | — | τὴν | the | |||||
ριζανP4 | root | ῥίζαν | root | ριζαν | | | arborum | arborum | root | ܥܠ | root | ῥίζαν | root | |||||
τωνP4 | of the | τῶν | of the | των | | | in | — | — | — | — | τῶν | of the | |||||
δενδρωνP4 | trees | δένδρων | trees | δενδρων | | | posita | posita | trees | ܥܩܪܐ | trees | δένδρων | trees | |||||
κειταιP4 | is applied; | κεῖται· | is applied; | κειται | | | est | est | is applied; | ܕܐܝܠܢܐ | is applied; | κεῖται | is applied; | |||||
πανP4 | every | πᾶν | every | παν | | | omnis | Omnis | every | ܟܠ | every | πᾶν | every | |||||
ουνP4 | therefore | οὖν | therefore | ουν | | | ergo | ergo | therefore | — | — | οὖν | therefore | |||||
δενδρονP4 | tree | δένδρον | tree | δενδρον | | | arbor | arbor | tree | ܐܝܠܢܐ | tree | δένδρον | tree | |||||
μηP4 | not | μὴ | not | μη | | | non | non | not | ܗܟܝܠ | not | μὴ | not | |||||
ποιουνP4 | producing | ποιοῦν | producing | ποιουν | | | faciens | faciens | producing | ܕܦܐܪܐ | producing | ποιοῦν | producing | |||||
καρπονP4 | fruit | καρπὸν | fruit | — | | | fructum | fructum | fruit | ܛܒܐ | fruit | καρπὸν | fruit | |||||
εκκοπτεταιP4 | good | καλὸν | good | — | | | bonum | bonum | good | ܠܐ | good | καλὸν | good | |||||
καιP4 | is cut down | ἐκκόπτεται | is cut down | εκκοπτεται | | | exciditur | excidetur | is cut down | ܥܒܕ | is cut down | ἐκκόπτεται | is cut down | |||||
εισP4 | and | καὶ | and | και | | | et | et | and | — | — | καὶ | and | |||||
πυρP4 | into | εἰς | into | εις | | | in | in | into | ܡܬܦܤܩ | into | εἰς | into | |||||
βαλλεταιP4 | the fire | πῦρ | the fire | πυρ | | | ignem | ignem | the fire | ܘܒܢܘܪܐ | the fire | πῦρ | the fire | |||||
βάλλεται.P4 | is thrown. | βάλλεται. | is thrown. | βαλλεται | | | mittitur | mittetur | is thrown. | ܢܦܠ | is thrown. | βάλλεται | is thrown. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||