The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
ουP4 | of whom | οὗ | of whom | ου | | | cuius | cujus | of whom | ܗܘ | of whom | οὗ | of whom | |||||
τοP4 | the | τὸ | the | το | | | quidem | — | — | — | — | τὸ | the | |||||
πτυονP4 | winnowing fork is | πτύον | winnowing fork is | πτυον | | | uentilabrum | ventilabrum | winnowing fork is | ܕܐܚܝܕ | winnowing fork is | πτύον | winnowing fork is | |||||
ενP4 | in | ἐν | in | εν | | | in | in | in | — | — | ἐν | in | |||||
τηP4 | the | τῇ | the | τη | | | — | — | — | — | — | τῇ | the | |||||
χειριP4 | hand | χειρὶ | hand | χειρι | | | manu | manu | hand | ܪܦܫܐ | hand | χειρὶ | hand | |||||
αυτουP4 | of Him | αὐτοῦ | of Him | αυτου | | | eius | ejus | of Him | ܒܐܝܕܗ | of Him | αὐτοῦ | of Him | |||||
διακαθαραιP4 | and | καὶ | and | και | | | et | et | and | — | — | καὶ | and | |||||
τηνP4 | to scour | διακαθᾶραι | to scour | — | | | purgabit | purgabit | to scour | ܘܡܕܟܐ | to scour | διακαθαριεῖ | to scour | |||||
αλωναP4 | the | τὴν | the | την | | | — | — | — | — | — | τὴν | the | |||||
αυτουP4 | threshing floor | ἅλωνα | threshing floor | αλωνα | | | aream | aream | threshing floor | ܐܕܪܘܗܝ | threshing floor | ἅλωνα | threshing floor | |||||
καιP4 | of Him | αὐτοῦ | of Him | αυτου | | | — | suam | of Him | — | — | αὐτοῦ | of Him | |||||
συναγαγεινP4 | and | καὶ | and | και | | | et | et | and | ܘܚܛܐ | and | καὶ | and | |||||
τονP4 | to gather | συναγαγεῖν | to gather | — | | | congregabit | congregabit | to gather | ܟܢܫ | to gather | συνάξει | to gather | |||||
σειτονP4 | the | τὸν | the | τον | | | — | — | — | — | — | τὸν | the | |||||
εισP4 | wheat | σῖτον | wheat | σειτον | | | triticum | triticum | wheat | — | — | σῖτον | wheat | |||||
τηνP4 | into | εἰς | into | εις | | | in | in | into | ܠܐܘܨܪܘܗܝ | into | εἰς | into | |||||
αποθηκηνP4 | the | τὴν | the | — | | | repositionem | — | — | — | — | τὴν | the | |||||
αυτουP4 | barn | ἀποθήκην | barn | αποθηκην | | | — | horreum | barn | ܘܬܒܢܐ | barn | ἀποθήκην | barn | |||||
τοP4 | of Him. | αὐτοῦ. | of Him. | — | | | — | suum | of Him. | — | — | αὐτοῦ | of Him. | |||||
δεP4 | <the> | τὸ | <the> | το | | | — | — | — | — | — | τὸ | <the> | |||||
αχυρονP4 | But | δὲ | But | δε | | | paleam | paleas | But | ܕܝܢ | but | δὲ | But | |||||
κατακαυσειP4 | the chaff | ἄχυρον | the chaff | αχυρον | | | autem | autem | the chaff | ܒܢܘܪܐ | the chaff | ἄχυρον | the chaff | |||||
πυριP4 | He will burn up | κατακαύσει | He will burn up | κατακαυσει | | | conburet | comburet | He will burn up | — | — | κατακαύσει | He will burn up | |||||
ασβεστωP4 | with fire | πυρὶ | with fire | πυρι | | | igni | igni | with fire | ܕܠܐ | with fire | πυρὶ | with fire | |||||
ἀσβέστῳ.¶P4 | unquenchable. | ἀσβέστῳ.¶ | unquenchable. | ασβεστω | | | inextintibili | inextinguibili | unquenchable. | ܕܥܟܐ | unquenchable. | ἀσβέστῳ | unquenchable. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||