The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
προσδοκωντοσP4 | When were expecting | Προσδοκῶντος | When were expecting | προσδοκωντος | | | expectantes | Existimante | ? | ܟܕ | When were expecting | Προσδοκῶντος | When were expecting | |||||
δεP4 | then | δὲ | then | δε | | | autem | autem | but/however | ܕܝܢ | but | δὲ | then | |||||
τουP4 | the | τοῦ | the | του | | | xps | — | — | — | — | τοῦ | the | |||||
λαουP4 | people | λαοῦ | people | λαου | | | populi | populo | to the people | ܡܤܒܪ | people | λαοῦ | people | |||||
καιP4 | and | καὶ | and | και | | | et | et | and | ܗܘܐ | and | καὶ | and | |||||
διαλογιζομενωνP4 | wondering | διαλογιζομένων | wondering | διαλογιζομενων | | | cogitantium | cogitantibus | ? | ܥܡܐ | wondering | διαλογιζομένων | wondering | |||||
παντωνP4 | all | πάντων | all | παντων | | | omnium | omnibus | ? | ܥܠ | all | πάντων | all | |||||
ενP4 | in | ἐν | in | εν | | | in | in | in | ܝܘܚܢܢ | in | ἐν | in | |||||
ταισP4 | the | ταῖς | the | ταις | | | — | cordibus | ? | — | — | ταῖς | the | |||||
καρδιαισP4 | hearts | καρδίαις | hearts | καρδιαις | | | cordibus | suis | ? | — | — | καρδίαις | hearts | |||||
αυτωνP4 | of them | αὐτῶν | of them | αυτων | | | suis | de | from/of | ܘܟܠܗܘܢ | of them | αὐτῶν | of them | |||||
περιP4 | concerning | περὶ | concerning | περι | | | de | Joanne | ? | ܡܬܚܫܒܝܢ | concerning | περὶ | concerning | |||||
τουP4 | <the> | τοῦ | <the> | — | | | — | — | — | — | — | τοῦ | <the> | |||||
ιωανουP4 | John, | Ἰωάννου, | John, | — | | | — | ne | ? | ܗܘܘ | John, | Ἰωάννου | John, | |||||
μηποτεP4 | whether | μήποτε | whether | μηποτε | | | ne | forte | ? | ܒܠܒܗܘܢ | whether | μήποτε | whether | |||||
αυτοσP4 | he himself | αὐτὸς | he himself | αυτος | | | forte | ipse | himself/he | ܕܕܠܡܐ | he himself | αὐτὸς | he himself | |||||
ειηP4 | would be | εἴη | would be | ειη | | | ipse | esset | ? | ܗܘܝܘ | would be | εἴη | would be | |||||
οP4 | the | ὁ | the | ο | | | iohane | — | — | — | — | ὁ | the | |||||
χσP4 | Christ, | χριστός, | Christ, | — | | | esset | Christus | Christ | ܡܫܝܚܐ | Christ, | χριστός | Christ, | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||