The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
ουτοσP75 | He | οὗτος | He | — | | | eius | hic | He | ܗܢܐ | He | οὗτος | He | |||||
προσελθωνP75 | having gone | προσελθὼν | having gone | προσελθων | | | accedens | accessit | having gone | ܩܪܒ | having gone | προσελθὼν | having gone | |||||
τωP75 | <the> | τῷ | <the> | τω | | | corpus | — | — | — | — | τῷ | <the> | |||||
πειλατωP75 | to Pilate | Πιλάτῳ | to Pilate | πειλατω | | | ad | ad | to Pilate | ܠܘܬ | to Pilate | Πιλάτῳ | to Pilate | |||||
ητησατοP75 | asked for | ᾐτήσατο | asked for | ητησατο | | | pilatum | Pilatum | asked for | ܦܝܠܛܘܤ | asked for | ᾐτήσατο | asked for | |||||
τοP75 | the | τὸ | the | το | | | — | — | — | — | — | τὸ | the | |||||
σωμαP75 | body | σῶμα | body | σωμα | | | et | et | body | ܘܫܐܠ | body | σῶμα | body | |||||
τουP75 | <the> | τοῦ | <the> | του | | | — | — | — | — | — | τοῦ | <the> | |||||
ιυP75 | of Jesus. | Ἰησοῦ. | of Jesus. | ιηυ | | | petiuit | petiit | of Jesus. | ܦܓܪܗ | of Jesus. | Ἰησοῦ | of Jesus. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||