The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
καιP75 | And | καὶ | And | — | | | respondens | Et | And | ܐܡܪ | And | Καὶ | And | |||||
ειπενP75 | He said | εἶπεν | He said | — | | | dixit | dixit | He said | ܠܗ | He said | εἶπεν | He said | |||||
αυτωP75 | to him | αὐτῷ | to him | — | | | autem | illi | to him | ܝܫܘܥ | to him | αὐτῷ | to him | |||||
αμηνP75 | <the> | ὁ | <the> | ο | | | qui | — | — | — | — | ὁ | <the> | |||||
σοιP75 | Jesus: | Ἰησοῦς· | Jesus: | — | | | ihs | Jesus | Jesus: | — | — | Ἰησοῦς | Jesus: | |||||
λεγωP75 | Amen | ἀμήν | Amen | — | | | — | Amen | Amen | ܐܡܝܢ | truly | Ἀμὴν | Amen | |||||
σημερονP75 | to you | σοι | to you | — | | | obiurgabat | dico | to you | ܐܡܪ | to you | λέγω | to you | |||||
μετP75 | I say: | λέγω· | I say: | — | | | eum | — | — | ܐܢܐ | I say: | σοι | I say: | |||||
εμουP75 | today | σήμερον | today | — | | | animequior | tibi | today | ܠܟ | today | σήμερον | today | |||||
εσηP75 | with | μετ᾽ | with | — | | | hodie | hodie | with | ܕܝܘܡܢܐ | with | μετ’ | with | |||||
ενP75 | Me | ἐμοῦ | Me | — | | | mecum | mecum | Me | — | — | ἐμοῦ | Me | |||||
τωP75 | you will be | ἔσῃ | you will be | — | | | eris | eris | you will be | ܥܡܝ | you will be | ἔσῃ | you will be | |||||
παραδεισωP75 | in | ἐν | in | — | | | in | in | in | ܬܗܘܐ | in | ἐν | in | |||||
τῷP75 | <the> | τῷ | <the> | τω | | | esto | — | — | — | — | τῷ | <the> | |||||
παραδείσῳ.¶P75 | Paradise. | παραδείσῳ.¶ | Paradise. | παραδεισω | | | paradiso | paradiso | Paradise. | ܒܦܪܕܝܤܐ | Paradise. | παραδείσῳ | Paradise. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||