The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
καιP75 | And | καὶ | And | και | | | et | Et | And | ܘܟܕ | And | Καὶ | And | |||||
οτεP75 | when | ὅτε | when | οτε | | | cum | postquam | when | ܐܬܘ | when | ὅτε | when | |||||
ηλθονP75 | they came | ἦλθον | they came | — | | | uenerunt | venerunt | they came | ܠܕܘܟܬܐ | they came | ἀπῆλθον | they came | |||||
επιP75 | to | ἐπὶ | to | επι | | | in | in | to | — | — | ἐπὶ | to | |||||
τονP75 | the | τὸν | the | τον | | | — | — | — | — | — | τὸν | the | |||||
τοπονP75 | place | τόπον | place | τοπον | | | locum | locum | place | ܚܕܐ | place | τόπον | place | |||||
τονP75 | which | τὸν | which | τον | | | malignos | — | — | — | — | τὸν | which | |||||
καλουμενονP75 | is being called | καλούμενον | is being called | καλουμενον | | | qui | qui | is being called | ܕܡܬܩܪܝܐ | is being called | καλούμενον | is being called | |||||
κρανιονP75 | The Skull, | Κρανίον, | The Skull, | κρανιον | | | uocatur | vocatur | The Skull, | ܩܪܩܦܬܐ | The Skull, | Κρανίον | The Skull, | |||||
εκειP75 | there | ἐκεῖ | there | εκει | | | caluariae | Calvariæ | there | ܙܩܦܘܗܝ | there | ἐκεῖ | there | |||||
εστρωσανP75 | they crucified | ἐσταύρωσαν | they crucified | εσταυρωσαν | | | ibi | ibi | they crucified | ܬܡܢ | they crucified | ἐσταύρωσαν | they crucified | |||||
αυτονP75 | Him | αὐτὸν | Him | αυτον | | | crucifixerunt | crucifixerunt | Him | — | — | αὐτόν | Him | |||||
καιP75 | and | καὶ | and | και | | | eum | eum | and | ܘܠܗܢܘܢ | and | καὶ | and | |||||
τουσP75 | the | τοὺς | the | τους | | | simul | — | — | — | — | τοὺς | the | |||||
κακουργουσP75 | criminals, | κακούργους, | criminals, | κακουργους | | | et | et | criminals, | ܥܒܕܝ | criminals, | κακούργους | criminals, | |||||
ονP75 | the | ὃν | the | ον | | | — | latrones | the | ܒܝܫܬܐ | the | ὃν | the | |||||
μενP75 | one | μὲν | one | μεν | | | unum | unum | one | ܚܕ | one | μὲν | one | |||||
εκP75 | on the | ἐκ | on the | εκ | | | a | a | on the | ܡܢ | on the | ἐκ | on the | |||||
δεξιωνP75 | right, | δεξιῶν, | right, | δεξιων | | | dextris | dextris | right, | ܝܡܝܢܗ | right, | δεξιῶν | right, | |||||
ονP75 | another | ὃν | another | ον | | | et | et | another | — | — | ὃν | another | |||||
δεP75 | and | δὲ | and | δε | | | a | alterum | and | ܕܝܢ | but | δὲ | and | |||||
εξP75 | on | ἐξ | on | εξ | | | unum | a | on | ܡܢ | on | ἐξ | on | |||||
αριστερωνP75 | the left. | ἀριστερῶν. | the left. | αριστερων | | | sinistris | sinistris | the left. | ܤܡܠܗ | the left. | ἀριστερῶν | the left. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||