The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
οP75 | <the> | Ὁ | <the> | ο | | | autem | — | — | — | — | Ὁ | <the> | |||||
δεP75 | And | δὲ | And | δε | | | pilatus | Pilatus | And | ܕܝܢ | but | δὲ | And | |||||
πειλατοσP75 | Pilate | Πιλᾶτος | Pilate | πιλατος | | | autem | autem | Pilate | ܕܝܢ | Pilate | Πιλάτος | Pilate | |||||
ηρωτησενP75 | asked | ἠρώτησεν | asked | — | | | interrogauit | interrogavit | asked | ܫܐܠܗ | asked | ἐπηρώτησεν | asked | |||||
αυτονP75 | Him | αὐτὸν | Him | αυτον | | | eum | eum | Him | — | — | αὐτόν | Him | |||||
λεγωνP75 | saying; | λέγων· | saying; | λεγων | | | dicens | dicens | saying; | ܘܐܡܪ | saying; | λέγων | saying; | |||||
συP75 | You yourself | σὺ | You yourself | συ | | | tu | Tu | You yourself | ܠܗ | You yourself | Σὺ | You yourself | |||||
ειP75 | are | εἶ | are | ει | | | es | es | are | ܐܢܬ | are | εἶ | are | |||||
οP75 | the | ὁ | the | ο | | | — | — | — | — | — | ὁ | the | |||||
βασιλευσP75 | King | βασιλεὺς | King | βασιλευς | | | rex | rex | King | ܗܘ | King | βασιλεὺς | King | |||||
τωνP75 | of the | τῶν | of the | των | | | — | — | — | — | — | τῶν | of the | |||||
ιουδαιωνP75 | Jews? | Ἰουδαίων; | Jews? | ϊουδαιων | | | iudaeorum | Judæorum | Jews? | ܡܠܟܐ | Jews? | Ἰουδαίων | Jews? | |||||
οP75 | <the> | ὁ | <the> | ο | | | illi | — | — | — | — | Ὁ | <the> | |||||
δεP75 | And | δὲ | And | δε | | | — | At | And | ܕܝܢ | but | δὲ | And | |||||
αποκριθεισP75 | answering | ἀποκριθεὶς | answering | — | | | ille | ille | answering | — | — | ἀποκριθεὶς | answering | |||||
εφηP75 | him | αὐτῷ | him | αυτω | | | respondens | respondens | him | ܐܡܪ | him | αὐτῷ | him | |||||
συP75 | He was saying; | ἔφη· | He was saying; | — | | | dicis | ait | He was saying; | ܠܗ | He was saying; | ἔφη | He was saying; | |||||
λεγεισP75 | You yourself | σὺ | You yourself | συ | | | tu | Tu | You yourself | ܐܢܬ | You yourself | Σὺ | You yourself | |||||
λέγεις.P75 | say. | λέγεις. | say. | λεγεις | | | dicens | dicis | say. | ܐܡܪܬ | say. | λέγεις | say. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||