The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
καιP75 | And | Καὶ | And | και | | | et | Et | And | ܘܩܡܘ | And | Καὶ | And | |||||
αναστανP75 | having risen up | ἀναστὰν | having risen up | ανασταντες | | | exsurgentes | surgens | having risen up | — | — | ἀναστὰν | having risen up | |||||
απανP75 | all | ἅπαν | all | — | | | — | omnis | all | ܟܠܗ | all | ἅπαν | all | |||||
τοP75 | the | τὸ | the | — | | | — | — | — | — | — | τὸ | the | |||||
πληθοσP75 | multitude | πλῆθος | multitude | — | | | — | multitudo | multitude | ܟܢܫܗܘܢ | multitude | πλῆθος | multitude | |||||
αυτωνP75 | of them | αὐτῶν | of them | — | | | eum | eorum | of them | — | — | αὐτῶν | of them | |||||
ηγαγονP75 | they led | ἤγαγον | they led | ηγαγον | | | — | duxerunt | they led | ܘܐܝܬܝܘܗܝ | they led | ἤγαγον | they led | |||||
αυτονP75 | Him | αὐτὸν | Him | αυτον | | | — | illum | Him | ܠܘܬ | Him | αὐτὸν | Him | |||||
επειP75 | to | ἐπὶ | to | επι | | | adduxerunt | ad | to | — | — | ἐπὶ | to | |||||
τονP75 | <the> | τὸν | <the> | — | | | ad | — | — | — | — | τὸν | <the> | |||||
πειλατονP75 | Pilate. | Πιλᾶτον.¶ | Pilate. | πειλατον | | | pilatum | Pilatum | Pilate. | ܦܝܠܛܘܤ | Pilate. | Πιλάτον | Pilate. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||