The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
λεγοντεσP75 | saying; | λέγοντες· | saying; | λεγοντες | | | ad | Et | saying; | ܘܐܡܪܝܢ | saying; | Εἰ | saying; | |||||
ειP75 | If | εἰ | If | — | | | — | — | — | ܠܗ | If | σὺ | If | |||||
συP75 | You yourself | σὺ | You yourself | συ | | | — | ait | You yourself | ܐܢ | You yourself | εἶ | You yourself | |||||
ειP75 | are | εἶ | are | ει | | | illis | — | — | ܐܢܬ | are | ὁ | are | |||||
οP75 | the | ὁ | the | ο | | | — | — | — | — | — | χριστός | the | |||||
χσP75 | Christ, | χριστός, | Christ, | — | | | ille | illis | Christ, | ܗܘ | Christ, | εἰπὲ | Christ, | |||||
ειπονP75 | do tell | εἰπὸν | do tell | — | | | — | — | — | ܡܫܝܚܐ | do tell | ἡμῖν | do tell | |||||
ημινP75 | us. | ἡμῖν. | us. | — | | | si | Si | us. | ܐܡܪ | us. | Εἶπεν | us. | |||||
ειπενP75 | He said | εἶπεν | He said | — | | | — | — | — | — | — | δὲ | He said | |||||
δεP75 | then | δὲ | then | δε | | | uobis | vobis | then | ܕܝܢ | but | αὐτοῖς | then | |||||
αυτοισP75 | to them; | αὐτοῖς· | to them; | αυτοις | | | dixit | dixero | to them; | ܐܡܪ | to them; | Ἐὰν | to them; | |||||
εανP75 | If | ἐὰν | If | εαν | | | dixero | — | — | ܠܗܘܢ | If | ὑμῖν | If | |||||
υμινP75 | you | ὑμῖν | you | ϋμειν | | | non | non | you | ܐܢ | you | εἴπω | you | |||||
ειπωP75 | I shall tell, | εἴπω, | I shall tell, | ειπω | | | — | — | — | ܐܡܪ | I shall tell, | οὐ | I shall tell, | |||||
ουP75 | certainly | οὐ | certainly | ου | | | credetis | credetis | certainly | ܠܟܘܢ | certainly | μὴ | certainly | |||||
μηP75 | not | μὴ | not | μη | | | — | — | — | ܠܐ | not | πιστεύσητε | not | |||||
πιστευσητεP75 | you shall believe. | πιστεύσητε. | you shall believe. | πιστευσητε | | | Β | mihi | you shall believe. | ܬܗܝܡܢܘܢܢܝ | you shall believe. | πιστεύσητε. | you shall believe. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||