The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
ιδουσαP75 | Having seen | ἰδοῦσα | Having seen | ιδους | | | calficiens | Quem | Having seen | ܘܚܙܬܗ | Having seen | Ἰδοῦσα | Having seen | |||||
δεP75 | then | δὲ | then | δε | | | cum | cum | then | ܕܝܢ | but | δὲ | then | |||||
αυτονP75 | him | αὐτὸν | him | αυτον | | | uidens | vidisset | him | — | — | αὐτὸν | him | |||||
παιδισκηP75 | a servant girl | παιδίσκη | a servant girl | παιδισκη | | | autem | ancilla | a servant girl | ܚܕܐ | a servant girl | παιδίσκη | a servant girl | |||||
τισP75 | certain | τις | certain | τις | | | quaedam | quædam | certain | ܕܝܬܒ | certain | τις | certain | |||||
καθημενονP75 | sitting | καθήμενον | sitting | καθημενον | | | se | sedentem | sitting | ܠܘܬ | sitting | καθήμενον | sitting | |||||
προσP75 | by | πρὸς | by | προς | | | ad | ad | by | — | — | πρὸς | by | |||||
τοP75 | the | τὸ | the | το | | | lumen | — | — | — | — | τὸ | the | |||||
φωσP75 | light | φῶς | light | φως | | | et | et | light | ܢܘܪܐ | light | φῶς | light | |||||
καιP75 | and | καὶ | and | και | | | eum | eum | and | ܘܚܪܬ | and | καὶ | and | |||||
ατενισασαP75 | having looked intently | ἀτενίσασα | having looked intently | ατενισασα | | | sedentem | fuisset | having looked intently | ܒܗ | having looked intently | ἀτενίσασα | having looked intently | |||||
αυτωP75 | on him | αὐτῷ | on him | αυτω | | | intendens | intuita | on him | — | — | αὐτῷ | on him | |||||
ειπενP75 | she said; | εἶπεν· | she said; | ειπεν | | | dixit | dixit | she said; | ܘܐܡܪܐ | she said; | εἶπεν | she said; | |||||
καιP75 | Also | καὶ | Also | και | | | et | Et | Also | ܐܦ | Also | Καὶ | Also | |||||
ουτοσP75 | this one | οὗτος | this one | ουτος | | | hic | hic | this one | ܗܢܐ | this one | οὗτος | this one | |||||
συνP75 | with | σὺν | with | συν | | | in | cum | with | — | — | σὺν | with | |||||
αυτωP75 | Him | αὐτῷ | Him | αυτω | | | — | illo | Him | ܥܡܗ | Him | αὐτῷ | Him | |||||
ηνP75 | was. | ἦν. | was. | ην | | | erat | erat | was. | ܗܘܐ | was. | ἦν | was. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||