The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
καιP75 | And | καὶ | And | και | | | et | Et | And | ܘܚܕܝܘ | And | Καὶ | And | |||||
εχαρησανP75 | they rejoiced | ἐχάρησαν | they rejoiced | εχαρησαν | | | gauisi | gavisi | they rejoiced | — | — | ἐχάρησαν | they rejoiced | |||||
καιP75 | and | καὶ | and | και | | | sunt | sunt | and | ܘܐܩܝܡܘ | and | καὶ | and | |||||
συνεθεντοP75 | they agreed | συνέθεντο | they agreed | συνεθεντο | | | et | et | they agreed | ܕܢܬܠܘܢ | they agreed | συνέθεντο | they agreed | |||||
αυτωP75 | with him | αὐτῷ | with him | αυτω | | | constituerunt | pacti | with him | — | — | αὐτῷ | with him | |||||
αργυριονP75 | money | ἀργύριον | money | αργυριον | | | ei | sunt | money | ܠܗ | money | ἀργύριον | money | |||||
δουναιP75 | to give. | δοῦναι. | to give. | δουναι | | | pecuniam | pecuniam | to give. | ܟܤܦܐ | to give. | δοῦναι | to give. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||