The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | καὶ | And | και | | | et | Et | And | ܘܐܡܪܘ | And | Καὶ | And | ||||||
| — | ἀπεκρίθησαν | they answered | απεκριθησαν | | | responderunt | responderunt | they answered | ܠܗ | they answered | ἀπεκρίθησαν | they answered | ||||||
| — | μὴ | not | μη | | | se | se | not | ܕܠܐ | not | μὴ | not | ||||||
| — | εἰδέναι | to know | ειδεναι | | | nescire | nescire | to know | ܝܕܥܝܢܢ | to know | εἰδέναι | to know | ||||||
| — | πόθεν. | from where. | ποθεν | | | unde | unde | from where. | ܡܢ | from where. | πόθεν | from where. | ||||||
| Next Fragment: Luke 22:4 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||