The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | Καὶ | And | — | | | et | Et | And | ܪܥܘܬܐ | And | Καὶ | And | ||||||
| — | ποιμένες | shepherds | ποιμενες | | | pastores | pastores | shepherds | ܕܝܢ | shepherds | ποιμένες | shepherds | ||||||
| — | ἦσαν | were | ησαν | | | erant | erant | were | ܐܝܬ | were | ἦσαν | were | ||||||
| — | ἐν | in | εν | | | in | in | in | ܗܘܘ | in | ἐν | in | ||||||
| — | τῇ | the | τη | | | autem | — | — | — | — | τῇ | the | ||||||
| — | χώρᾳ | region | — | | | regione | regione | region | ܒܗ | region | χώρᾳ | region | ||||||
| — | τῇ | <the> | — | | | — | — | — | — | — | τῇ | <the> | ||||||
| — | αὐτῇ | same | — | | | illa | eadem | same | ܒܐܬܪܐ | same | αὐτῇ | same | ||||||
| — | ἀγραυλοῦντες | lodging in the fields | αγραυλουντες | | | — | vigilantes | lodging in the fields | ܕܫܪܝܢ | lodging in the fields | ἀγραυλοῦντες | lodging in the fields | ||||||
| — | καὶ | and | και | | | cantantes | et | and | ܗܘܘ | and | καὶ | and | ||||||
| — | φυλάσσοντες | keeping | φυλασσοντες | | | custodientes | custodientes | keeping | ܬܡܢ | keeping | φυλάσσοντες | keeping | ||||||
| — | φυλακὰς | watch | φυλακας | | | custodias | vigilias | watch | ܘܢܛܪܝܢ | watch | φυλακὰς | watch | ||||||
| — | τῆς | <the> | της | | | — | — | — | — | — | τῆς | <the> | ||||||
| — | νυκτὸς | by night | νυκτος | | | noctis | noctis | by night | ܡܛܪܬܐ | by night | νυκτὸς | by night | ||||||
| — | ἐπὶ | over | επι | | | super | super | over | ܕܠܠܝܐ | over | ἐπὶ | over | ||||||
| — | τὴν | the | την | | | pascua | — | — | — | — | τὴν | the | ||||||
| — | ποίμνην | flock | ποιμνην | | | — | gregem | flock | ܥܠ | flock | ποίμνην | flock | ||||||
| — | αὐτῶν. | of them. | αυτων | | | sua | suum | of them. | ܡܪܥܝܬܗܘܢ | of them. | αὐτῶν | of them. | ||||||
| Next Fragment: Luke 2:29 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||