The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
ειπενP75 | He spoke | Εἶπεν | He spoke | ειπεν | | | dixit | Dixit | He spoke | ܘܐܡܪ | He spoke | Εἶπεν | He spoke | |||||
δεP75 | now | δὲ | now | δε | | | autem | autem | now | ܕܝܢ | but | δὲ | now | |||||
καιP75 | also | καὶ | also | και | | | et | et | also | ܡܬܠܐ | also | πρός | also | |||||
προσP75 | to | πρός | to | προς | | | ad | ad | to | ܗܢܐ | to | τινας | to | |||||
τινασP75 | some | τινας | some | τινας | | | quosdam | quosdam | some | ܠܘܩܒܠ | some | τοὺς | some | |||||
τουσP75 | <the> | τοὺς | <the> | τους | | | super | — | — | — | — | πεποιθότας | <the> | |||||
πεποιθοτασP75 | having trusted | πεποιθότας | having trusted | πεποιθοτας | | | qui | qui | having trusted | ܐܢܫܐ | having trusted | ἐφ’ | having trusted | |||||
εφP75 | in | ἐφ᾽ | in | εφ | | | — | in | in | ܐܝܠܝܢ | in | ἑαυτοῖς | in | |||||
εαυτοισP75 | themselves | ἑαυτοῖς | themselves | εαυτοις | | | se | se | themselves | — | — | ὅτι | themselves | |||||
οτιP75 | that | ὅτι | that | οτι | | | confidens | confidebant | that | ܕܬܟܝܠܝܢ | that | εἰσὶν | that | |||||
εισινP75 | they are | εἰσὶν | they are | εισιν | | | quoniam | tamquam | they are | ܥܠ | they are | δίκαιοι | they are | |||||
δικαιοιP75 | righteous | δίκαιοι | righteous | δικαιοι | | | iusti | justi | righteous | ܢܦܫܗܘܢ | righteous | καὶ | righteous | |||||
καιP75 | and | καὶ | and | και | | | et | et | and | ܕܐܝܬܝܗܘܢ | and | ἐξουθενοῦντας | and | |||||
εξουδενουντεσP75 | despising | ἐξουθενοῦντας | despising | εξουθενουντας | | | sunt | aspernabantur | despising | ܙܕܝܩܐ | despising | τοὺς | despising | |||||
τουσP75 | the | τοὺς | the | τους | | | — | — | — | — | — | λοιπούς | the | |||||
λοιπουσP75 | others | λοιποὺς | others | λοιπους | | | spernent | ceteros | others | ܘܒܤܝܢ | others | τὴν | others | |||||
τηνP75 | <the> | τὴν | <the> | — | | | reliquos | — | — | — | — | παραβολὴν | <the> | |||||
παραβοληνP75 | parable | παραβολὴν | parable | — | | | — | parabolam | parable | ܥܠ | parable | ταύτην | parable | |||||
ταυτηνP75 | this. | ταύτην.¶ | this. | — | | | hominum | istam | this. | ܟܠܢܫ | this. | ταύτην.¶ | this. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||