The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
ιναP60 · P66 | so that | ἵνα | so that | ϊνα | | | ut | Ut | so that | ܕܬܫܠܡ | so that | ἵνα | so that | |||||
πληρωθηP60 · P66 | may be fulfilled | πληρωθῇ | may be fulfilled | πληρωθη | | | impleretur | impleretur | may be fulfilled | ܡܠܬܐ | may be fulfilled | πληρωθῇ | may be fulfilled | |||||
οP60 · P66 | the | ὁ | the | ο | | | — | — | — | — | — | ὁ | the | |||||
λογοσP60 · P66 | word | λόγος | word | λογος | | | sermo | sermo | word | — | — | λόγος | word | |||||
ονP60 · P66 | that | ὃν | that | ον | | | quem | quem | that | ܕܐܡܪ | that | ὃν | that | |||||
ειπενP60 · P66 | He had spoken | εἶπεν | He had spoken | ειπεν | | | dixit | dixit | He had spoken | ܕܐܝܠܝܢ | He had spoken | εἶπεν | He had spoken | |||||
οτιP60 · P66 | that | ὅτι | that | οτι | | | quia | Quia | that | ܕܝܗܒܬ | that | ὅτι | that | |||||
ουσP60 · P66 | Those whom | οὓς | Those whom | ους | | | quos | quos | Those whom | — | — | Οὓς | Those whom | |||||
εδωκασP60 · P66 | You have given | δέδωκάς | You have given | — | | | dedisti | dedisti | You have given | ܠܝ | You have given | δέδωκάς | You have given | |||||
μοιP60 · P66 | Me | μοι | Me | μοι | | | mihi | mihi | Me | ܠܐ | Me | μοι | Me | |||||
ουκP60 · P66 | not | οὐκ | not | — | | | non | non | not | ܐܘܒܕܬ | not | οὐκ | not | |||||
απωλεσαP60 · P66 | I lost | ἀπώλεσα | I lost | — | | | perdidi | perdidi | I lost | ܡܢܗܘܢ | I lost | ἀπώλεσα | I lost | |||||
εξP60 · P66 | of | ἐξ | of | εξ | | | ex | ex | of | — | — | ἐξ | of | |||||
αυτωνP60 · P66 | them | αὐτῶν | them | αυτων | | | eis | eis | them | ܐܦܠܐ | them | αὐτῶν | them | |||||
ουδεναP60 · P66 | not one. | οὐδένα. | not one. | ουδενα | | | quenquam | quemquam | not one. | ܚܕ | not one. | οὐδένα | not one. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||