The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
νηστευωP75 | I fast | νηστεύω | I fast | νηστευω | | | ieiuno | jejuno | I fast | ܐܠܐ | I fast | Νηστεύω | I fast | |||||
δισP75 | twice | δὶς | twice | δις | | | bis | bis | twice | ܨܐܡ | twice | δὶς | twice | |||||
τουP75 | in the | τοῦ | in the | του | | | in | — | — | — | — | τοῦ | in the | |||||
σαββατουP75 | week, | σαββάτου, | week, | σαββατου | | | sabbato | sabbato | week, | ܬܪܝܢ | week, | σαββάτου | week, | |||||
αποδεκατευωP75 | I tithe | ἀποδεκατῶ | I tithe | αποδεκατω | | | decimo | decimas | I tithe | ܒܫܒܬܐ | I tithe | ἀποδεκατῶ | I tithe | |||||
πανταP75 | all things | πάντα | all things | παντα | | | adquiro | do | all things | ܘܡܥܤܪ | all things | πάντα | all things | |||||
οσαP75 | as much as | ὅσα | as much as | οσα | | | omnium | omnium | as much as | ܐܢܐ | as much as | ὅσα | as much as | |||||
κτωμαιP75 | I gain. | κτῶμαι.¶ | I gain. | κτωμαι | | | quae | quæ | I gain. | ܟܠ | I gain. | κτῶμαι | I gain. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||