The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
δύοP75 | two | ····· | — | — | | | — | Duo | two | ܬܪܝܢ | two | δύο | two | |||||
ἐνP75 | in | ····· | — | — | | | — | in | in | ܢܗܘܘܢ | in | ἐν | in | |||||
ἀγρῷ·P75 | field; | ····· | — | — | | | — | agro | field | ܒܚܩܠܐ | field; | ἀγρῷ· | field; | |||||
εἷςP75 | one | ····· | — | — | | | — | unus | one | — | — | εἷς | one | |||||
παραλημφθήσεταιP75 | will be taken | ····· | — | — | | | — | assumetur | will be taken | ܚܕ | will be taken | παραλημφθήσεται | will be taken | |||||
καὶP75 | and | ····· | — | — | | | et | et | and | ܢܬܕܒܪ | and | καὶ | and | |||||
ὁP75 | <the> | ····· | — | — | | | — | — | — | — | — | ὁ | <the> | |||||
ἕτεροςP75 | another | ····· | — | — | | | — | alter | other | ܘܐܚܪܢܐ | another | ἕτερος | another | |||||
ἀφεθήσεταιP75 | it will be left | ····· | — | — | | | — | relinquetur | will be left | ܢܫܬܒܩ | it will be left | ἀφεθήσεται | it will be left | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||