The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
καιP75 | And | Καὶ | And | και | | | ad | — | — | ܥܢܘ | And | Καὶ | And | |||||
αποκριθεντεσP75 | answering | ἀποκριθέντες | answering | αποκριθεντες | | | — | Respondentes | answering | ܘܐܡܪܝܢ | answering | ἀποκριθέντες | answering | |||||
λεγουσινP75 | they say | λέγουσιν | they say | λεγουσιν | | | — | dicunt | they said | — | — | λέγουσιν | they say | |||||
αυτωP75 | to Him; | αὐτῷ· | to Him; | — | | | ille | illi | to him | ܠܗ | to Him; | αὐτῷ | to Him; | |||||
πουP75 | Where, | ποῦ, | Where, | που | | | ubi | Ubi | where | ܠܐܝܟܐ | Where, | Ποῦ | Where, | |||||
κεP75 | Lord? | κύριε; | Lord? | — | | | — | Domine | Lord | ܡܪܢ | Lord? | κύριε | Lord? | |||||
οP75 | <the> | ὁ | <the> | ο | | | — | — | — | — | — | Ὁ | <the> | |||||
δεP75 | And | δὲ | And | δε | | | — | — | — | ܕܝܢ | but | δὲ | And | |||||
ειπενP75 | He said | εἶπεν | He said | ειπεν | | | dixit | dixit | said | — | — | εἶπεν | He said | |||||
αυτοισP75 | to them; | αὐτοῖς· | to them; | αυτοις | | | illis | illis | to them | ܠܗܘܢ | to them; | αὐτοῖς | to them; | |||||
οπουP75 | Where | ὅπου | Where | οπου | | | — | Ubicumque | wherever | ܐܝܟܐ | Where | Ὅπου | Where | |||||
τοP75 | the | τὸ | the | το | | | — | — | — | — | — | τὸ | the | |||||
σωμαP75 | body is, | σῶμα, | body is, | σωμα | | | corpus | corpus | body | ܕܦܓܪܐ | body is, | σῶμα | body is, | |||||
εκειP75 | there | ἐκεῖ | there | εκει | | | — | illuc | there | ܬܡܢ | there | ἐκεῖ | there | |||||
καιP75 | also | καὶ | also | — | | | congregabuntur | congregabuntur | will gather | — | — | συναχθήσονται | also | |||||
οιP75 | the | οἱ | the | οι | | | et | — | — | — | — | οἱ | the | |||||
αετοιP75 | vultures | ἀετοὶ | vultures | αετοι | | | ibi | — | — | ܢܬܟܢܫܘܢ | vultures | ἀετοί | vultures | |||||
επισυναχθησονταιP75 | will be gathered. | ἐπισυναχθήσονται.¶ | will be gathered. | — | | | aquilae | aquilae | eagles | ܢܫܪܐ | will be gathered. | ἐπισυναχθήσονται.¶ | will be gathered. | |||||
| Next Fragment: Luke 18:1 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||