The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
καιP75 | And | καὶ | And | και | | | et | Et | And | ܘܫܒܚ | And | Καὶ | And | |||||
επηνεσενP75 | praised | ἐπῄνεσεν | praised | επηνεσεν | | | laudauit | laudavit | praised | ܡܪܢ | praised | ἐπῄνεσεν | praised | |||||
οP75 | the | ὁ | the | ο | | | dms | — | — | — | — | ὁ | the | |||||
κσP75 | master | κύριος | master | — | | | — | dominus | master | ܠܪܒܝܬܐ | master | κύριος | master | |||||
τονP75 | the | τὸν | the | τον | | | quoniam | — | — | — | — | τὸν | the | |||||
οικονομονP75 | manager | οἰκονόμον | manager | οικονομον | | | uilicum | villicum | manager | — | — | οἰκονόμον | manager | |||||
τησP75 | <the> | τῆς | <the> | της | | | sapienter | — | — | — | — | τῆς | <the> | |||||
αδικιασP75 | unrighteous | ἀδικίας | unrighteous | αδικιας | | | iniquitatis | iniquitatis | unrighteous | ܕܥܘܠܐ | unrighteous | ἀδικίας | unrighteous | |||||
οτιP75 | because | ὅτι | because | οτι | | | — | quia | because | ܕܚܟܝܡܐܝܬ | because | ὅτι | because | |||||
φρονιμωσP75 | shrewdly | φρονίμως | shrewdly | φρονιμως | | | propter | prudenter | shrewdly | ܥܒܕ | shrewdly | φρονίμως | shrewdly | |||||
εποιησενP75 | he had acted, | ἐποίησεν, | he had acted, | εποιησεν | | | fecit | fecisset | he had acted, | ܒܢܘܗܝ | he had acted, | ἐποίησεν | he had acted, | |||||
οτιP75 | For | ὅτι | For | — | | | — | quia | For | ܓܝܪ | For | ὅτι | For | |||||
οιP75 | the | οἱ | the | οι | | | quod | — | — | — | — | οἱ | the | |||||
υιοιP75 | sons | υἱοὶ | sons | ϋιοι | | | dico | — | — | — | — | υἱοὶ | sons | |||||
τουP75 | of the | τοῦ | of the | του | | | — | — | — | — | — | τοῦ | of the | |||||
αιωνοσP75 | age | αἰῶνος | age | αιωνος | | | fili | filii | age | ܕܥܠܡܐ | age | αἰῶνος | age | |||||
τουτουP75 | this | τούτου | this | τουτου | | | huius | hujus | this | ܗܢܐ | this | τούτου | this | |||||
φρονιμοτεροιP75 | more shrewd | φρονιμώτεροι | more shrewd | φρονιμωτεροι | | | uobis | sæculi | more shrewd | ܚܟܝܡܝܢ | more shrewd | φρονιμώτεροι | more shrewd | |||||
υπερP75 | than | ὑπὲρ | than | ϋπερ | | | — | prudentiores | than | ܐܢܘܢ | than | ὑπὲρ | than | |||||
τουσP75 | the | τοὺς | the | τους | | | saeculi | — | — | — | — | τοὺς | the | |||||
υιουσP75 | sons | υἱοὺς | sons | ϋιους | | | filios | filiis | sons | ܡܢ | sons | υἱοὺς | sons | |||||
τουP75 | of the | τοῦ | of the | του | | | sapientiores | — | — | — | — | τοῦ | of the | |||||
φωτοσP75 | light | φωτὸς | light | φωτος | | | lucis | lucis | light | ܒܢܘܗܝ | light | φωτὸς | light | |||||
εισP75 | in | εἰς | in | εις | | | in | in | in | — | — | εἰς | in | |||||
τηνP75 | the | τὴν | the | την | | | — | — | — | — | — | τὴν | the | |||||
γενεανP75 | generation | γενεὰν | generation | γενεαν | | | generationem | generatione | generation | ܕܢܘܗܪܐ | generation | γενεὰν | generation | |||||
τηνP75 | <the> | τὴν | <the> | την | | | super | — | — | — | — | τὴν | <the> | |||||
εαυτωνP75 | their own | ἑαυτῶν | their own | εαυτων | | | suam | sua | their own | ܒܫܪܒܬܗܘܢ | their own | ἑαυτῶν | their own | |||||
εισινP75 | are. | εἰσιν. | are. | εισιν | | | sunt | sunt | are. | ܗܕܐ | are. | εἰσίν | are. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||