The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
εγενετοP75 | It came to pass that | Ἐγένετο | It came to pass that | εγενετο | | | factum | Factum | It came to pass that | ܗܘܐ | It came to pass that | Ἐγένετο | It came to pass that | |||||
δεP75 | then | δὲ | then | δε | | | est | est | then | ܕܝܢ | but | δὲ | then | |||||
ενP75 | to die | ἀποθανεῖν | to die | αποθανειν | | | autem | autem | to die | ܘܡܝܬ | to die | ἀποθανεῖν | to die | |||||
τωP75 | the | τὸν | the | τον | | | ut | — | — | — | — | τὸν | the | |||||
αποθανεινP75 | poor man | πτωχὸν | poor man | πτωχον | | | moreretur | moreretur | poor man | — | — | πτωχόν | poor man | |||||
τονP75 | and | καὶ | and | και | | | pauper | mendicus | and | ܗܘ | and | καὶ | and | |||||
πτωχονP75 | to be carried away | ἀπενεχθῆναι | to be carried away | απενεχθηναι | | | et | et | to be carried away | ܡܤܟܢܐ | to be carried away | ἀπενεχθῆναι | to be carried away | |||||
καιP75 | he | αὐτὸν | he | αυτον | | | — | portaretur | he | ܘܐܘܒܠܘܗܝ | he | αὐτὸν | he | |||||
απενεχθηναιP75 | by | ὑπὸ | by | — | | | ab | ab | by | ܡܠܐܟܐ | by | ὑπὸ | by | |||||
αυτονP75 | the | τῶν | the | — | | | angelis | — | — | — | — | τῶν | the | |||||
υποP75 | angels | ἀγγέλων | angels | — | | | in | in | angels | — | — | ἀγγέλων | angels | |||||
τωνP75 | into | εἰς | into | εις | | | sinus | sinum | into | ܠܥܘܒܗ | into | εἰς | into | |||||
αγγελωνP75 | the | τὸν | the | τον | | | abrahae | — | — | — | — | τὸν | the | |||||
εισP75 | bosom | κόλπον | bosom | κολπον | | | mortuus | Mortuus | bosom | ܕܐܒܪܗܡ | bosom | κόλπον | bosom | |||||
τονP75 | <the> | τοῦ | <the> | — | | | est | — | — | — | — | Ἀβραάμ | <the> | |||||
κολπονP75 | of Abraham; | Ἀβραάμ· | of Abraham; | αβρααμ | | | autem | autem | of Abraham; | ܐܦ | of Abraham; | ἀπέθανεν | of Abraham; | |||||
αβρααμP75 | Died | ἀπέθανεν | Died | απεθανεν | | | et | et | Died | ܗܘ | Died | δὲ | Died | |||||
απεθανενP75 | then | δὲ | then | δε | | | diues | dives | then | ܕܝܢ | but | καὶ | then | |||||
καιP75 | also | καὶ | also | και | | | et | et | also | — | — | ὁ | also | |||||
οP75 | the | ὁ | the | ο | | | sepultus | — | — | — | — | πλούσιος | the | |||||
πλουσιοσP75 | rich man | πλούσιος | rich man | πλουσιος | | | est | est | rich man | ܥܬܝܪܐ | rich man | καὶ | rich man | |||||
καιP75 | and | καὶ | and | και | | | in | in | and | ܡܝܬ | and | ἐτάφη | and | |||||
εταφηP75 | was buried. | ἐτάφη. | was buried. | εταφη | | | inferno | inferno | was buried. | ܘܐܬܩܒܪ | was buried. | ἐτάφη. | was buried. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||