The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
καιP75 | and | καὶ | and | και | | | cupiens | cupiens | and | ܘܡܬܝܐܒ | and | καὶ | and | |||||
επιθυμωνP75 | desiring | ἐπιθυμῶν | desiring | επιθυμων | | | saturari | saturari | desiring | ܗܘܐ | desiring | ἐπιθυμῶν | desiring | |||||
χορτασθηναιP75 | to be fed | χορτασθῆναι | to be fed | χορτασθηναι | | | de | de | to be fed | ܕܢܡܠܐ | to be fed | χορτασθῆναι | to be fed | |||||
αποP75 | from | ἀπὸ | from | απο | | | micis | micis | from | ܟܪܤܗ | from | ἀπὸ | from | |||||
τωνP75 | <the> | τῶν | <the> | των | | | uenientes | — | — | — | — | τῶν | <the> | |||||
πιπτοντωνP75 | crumbs | ψιχίων | crumbs | — | | | quae | quæ | crumbs | ܡܢ | crumbs | ψιχίων | crumbs | |||||
αποP75 | that | τῶν | that | των | | | et | — | — | — | — | τῶν | that | |||||
τησP75 | falling | πιπτόντων | falling | πειπτοντων | | | cadebant | cadebant | falling | ܦܪܬܘܬܐ | falling | πιπτόντων | falling | |||||
τραπεζησP75 | from | ἀπὸ | from | απο | | | de | de | from | ܕܢܦܠܝܢ | from | ἀπὸ | from | |||||
τουP75 | the | τῆς | the | της | | | elingebant | — | — | — | — | τῆς | the | |||||
πλουσιουP75 | table | τραπέζης | table | τραπεζης | | | mensa | mensa | table | ܡܢ | table | τραπέζης | table | |||||
αλλαP75 | of the | τοῦ | of the | του | | | ulcera | — | — | — | — | τοῦ | of the | |||||
καιP75 | rich man; | πλουσίου· | rich man; | πλουσιου | | | diuitis | divitis | rich man; | ܦܬܘܪܗ | rich man; | πλουσίου | rich man; | |||||
οιP75 | but | ἀλλὰ | but | αλλα | | | et | et | but | ܐܠܐ | but | ἀλλὰ | but | |||||
κυνεσP75 | even | καὶ | even | και | | | — | nemo | even | ܥܬܝܪܐ | even | καὶ | even | |||||
ερχομενοιP75 | the | οἱ | the | οι | | | eius | — | — | — | — | οἱ | the | |||||
επελειχονP75 | dogs | κύνες | dogs | κυνες | | | — | illi | dogs | ܐܠܐ | dogs | κύνες | dogs | |||||
ταP75 | coming | ἐρχόμενοι | coming | ερχομενοι | | | — | dabat | coming | ܐܦ | coming | ἐρχόμενοι | coming | |||||
ελκηP75 | were licking | ἐπέλειχον | were licking | — | | | sed | sed | were licking | ܟܠܒܐ | were licking | ἀπέλειχον | were licking | |||||
αυτουP75 | the | τὰ | the | τα | | | — | — | — | — | — | τὰ | the | |||||
ἕλκηP75 | sores | ἕλκη | sores | ελκη | | | — | et | sores | ܐܬܝܢ | sores | ἕλκη | sores | |||||
αὐτοῦ.¶P75 | of him. | αὐτοῦ.¶ | of him. | αυτου | | | canes | canes | of him. | ܗܘܘ | of him. | αὐτοῦ | of him. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||