The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
οτιP75 | For | ὅτι | For | οτι | | | quoniam | quia | For | ܕܗܢܐ | For | ὅτι | For | |||||
ουτοσP75 | this | οὗτος | this | ουτος | | | hic | hic | this | — | — | οὗτος | this | |||||
οP75 | the | ὁ | the | ο | | | modo | — | — | — | — | ὁ | the | |||||
υιοσP75 | son | υἱός | son | ϋιος | | | filius | filius | son | ܒܪܝ | son | υἱός | son | |||||
μουP75 | of mine | μου | of mine | μου | | | meus | meus | of mine | ܡܝܬܐ | of mine | μου | of mine | |||||
νεκροσP75 | dead | νεκρὸς | dead | νεκρος | | | mortuus | mortuus | dead | — | — | νεκρὸς | dead | |||||
ηνP75 | was | ἦν | was | ην | | | erat | erat | was | ܗܘܐ | was | ἦν | was | |||||
καιP75 | and | καὶ | and | και | | | et | et | and | — | — | καὶ | and | |||||
ανεζησενP75 | is alive again, | ἀνέζησεν, | is alive again, | ανεζησεν | | | — | — | — | ܘܚܝܐ | is alive again, | ἀνέζησεν | is alive again, | |||||
ηνP75 | and | καὶ | and | — | | | reuixit | revixit | and | ܘܐܒܝܕܐ | and | καὶ | and | |||||
απολωλωσP75 | he was | ἦν | he was | — | | | perierat | perierat | he was | — | — | ἀπολωλὼς | he was | |||||
καιP75 | having been lost | ἀπολωλὼς | having been lost | απολωλως | | | et | et | having been lost | ܗܘܐ | having been lost | ἦν | having been lost | |||||
ευρεθηP75 | and | καὶ | and | και | | | inuentus | inventus | and | — | — | καὶ | and | |||||
καιP75 | is found. | εὑρέθη. | is found. | ευρεθη | | | est | est | is found. | ܘܐܫܬܟܚ | is found. | εὑρέθη | is found. | |||||
ηρξατοP75 | And | καὶ | And | και | | | et | Et | And | ܘܫܪܝܘ | And | Καὶ | And | |||||
ευφραινεσθαιP75 | they began | ἤρξαντο | they began | ηρξαντο | | | coeperunt | cœperunt | they began | — | — | ἤρξαντο | they began | |||||
εὐφραίνεσθαι.¶P75 | to be merry. | εὐφραίνεσθαι.¶ | to be merry. | ευφραινεσθαι | | | aepulari | epulari | to be merry. | ܠܡܬܒܤܡܘ | to be merry. | εὐφραίνεσθαι | to be merry. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||