The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
καιP75 | And | καὶ | And | και | | | et | Et | And | ܘܤܦܪܐ | And | Καὶ | And | |||||
διεγογγυζονP75 | were grumbling | διεγόγγυζον | were grumbling | διεγογγυζον | | | murmurabant | murmurabant | were grumbling | ܘܦܪܝܫܐ | were grumbling | διεγόγγυζον | were grumbling | |||||
οιP75 | the | οἵ | the | οι | | | quoniam | — | — | — | — | οἱ | the | |||||
τεP75 | both | τε | both | τε | | | pharisaei | pharisæi | both | — | — | Φαρισαῖοι | both | |||||
φαρισαιοιP75 | Pharisees | Φαρισαῖοι | Pharisees | φαρισαιοι | | | et | et | Pharisees | ܪܛܢܝܢ | Pharisees | καὶ | Pharisees | |||||
καιP75 | and | καὶ | and | και | | | scribae | scribæ | and | ܗܘܘ | and | οἱ | and | |||||
οιP75 | the | οἱ | the | οι | | | — | — | — | — | — | γραμματεῖς | the | |||||
γραμματεισP75 | scribes | γραμματεῖς | scribes | γραμματεις | | | dicentes | dicentes | scribes | — | — | λέγοντες | scribes | |||||
λεγοντεσP75 | saying | λέγοντες | saying | λεγοντες | | | — | Quia | saying | ܘܐܡܪܝܢ | saying | ὅτι | saying | |||||
οτιP75 | that | ὅτι | that | οτι | | | hic | hic | that | ܗܢܐ | that | Οὗτος | that | |||||
ουτοσP75 | This man | οὗτος | This man | ουτος | | | peccatores | peccatores | This man | — | — | ἁμαρτωλοὺς | This man | |||||
αμαρτωλουσP75 | sinners | ἁμαρτωλοὺς | sinners | αμαρτωλους | | | adsumit | recipit | sinners | ܠܚܛܝܐ | sinners | προσδέχεται | sinners | |||||
προσδεχεταιP75 | receives | προσδέχεται | receives | — | | | et | et | receives | ܡܩܒܠ | receives | καὶ | receives | |||||
καιP75 | and | καὶ | and | και | | | manducat | manducat | and | — | — | συνεσθίει | and | |||||
συεσθιειP75 | he eats with | συνεσθίει | he eats with | συνεσθιει | | | cum | cum | he eats with | ܘܐܟܠ | he eats with | αὐτοῖς | he eats with | |||||
αυτοισP75 | them. | αὐτοῖς.¶ | them. | αυτοις | | | illis | illis | them. | ܥܡܗܘܢ | them. | αὐτοῖς.¶ | them. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||