The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
ειπενP75 | He said | Εἶπεν | He said | ειπεν | | | dixit | Ait | He said | ܘܐܡܪ | He said | Εἶπεν | He said | |||||
δεP75 | then; | δέ· | then; | δε | | | autem | autem | then; | ܗܘܐ | then; | δέ | then; | |||||
ανοσP75 | A man | ἄνθρωπός | A man | ανθρωπος | | | homo | Homo | A man | ܠܗܘܢ | A man | Ἄνθρωπός | A man | |||||
τισP75 | certain | τις | certain | τις | | | quidam | quidam | certain | ܬܘܒ | certain | τις | certain | |||||
ειχενP75 | had | εἶχεν | had | ειχεν | | | habebat | habuit | had | ܝܫܘܥ | had | εἶχεν | had | |||||
υιουσP75 | two | δύο | two | δυο | | | duos | duos | two | ܠܓܒܪܐ | two | δύο | two | |||||
υἱούς.P75 | sons. | υἱούς. | sons. | ϋιους | | | filios | filios | sons. | ܚܕ | sons. | υἱούς | sons. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||