The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
παρησανP45 · P75 | Were present | Παρῆσαν | Were present | παρησαν | | | uenerunt | Aderant | Were present | ܒܗܘ | Were present | Παρῆσαν | Were present | |||||
δεP45 · P75 | now | δέ | now | δε | | | autem | autem | now | ܕܝܢ | but | δέ | now | |||||
τινεσP45 · P75 | some | τινες | some | τινες | | | quidam | quidam | some | ܙܒܢܐ | some | τινες | some | |||||
ενP45 · P75 | at | ἐν | at | — | | | — | ipso | at | ܐܬܘ | at | ἐν | at | |||||
αυτωιP45 · P75 | the same | αὐτῷ | the same | αυτω | | | — | in | the same | — | — | αὐτῷ | the same | |||||
τωιP45 · P75 | <the> | τῷ | <the> | τω | | | eodem | — | — | — | — | τῷ | <the> | |||||
καιρωιP45 · P75 | time | καιρῷ | time | καιρω | | | tempore | tempore | time | ܐܢܫܝܢ | time | καιρῷ | time | |||||
απαγγελλοντεσP45 · P75 | telling | ἀπαγγέλλοντες | telling | απαγγελλοντες | | | — | nuntiantes | telling | ܐܡܪܘ | telling | ἀπαγγέλλοντες | telling | |||||
αυτωιP45 · P75 | to Him | αὐτῷ | to Him | αυτω | | | adnuntiantes | illi | to Him | ܠܗ | to Him | αὐτῷ | to Him | |||||
περιP45 · P75 | about | περὶ | about | περι | | | de | de | about | ܥܠ | about | περὶ | about | |||||
τωνP45 · P75 | the | τῶν | the | των | | | — | — | — | — | — | τῶν | the | |||||
γαλιλαιωνP45 · P75 | Galileans | Γαλιλαίων | Galileans | γαλιλαιων | | | galilaeis | Galilæis | Galileans | ܓܠܝܠܝܐ | Galileans | Γαλιλαίων | Galileans | |||||
ὧνP45 · P75 | of whom | ὧν | of whom | ων | | | quorum | quorum | of whom | ܗܢܘܢ | of whom | ὧν | of whom | |||||
τὸP45 · P75 | the | τὸ | the | το | | | — | — | — | — | — | τὸ | the | |||||
αἷμαP45 · P75 | blood | αἷμα | blood | αιμα | | | sanguinem | sanguinem | blood | ܕܦܝܠܛܘܤ | blood | αἷμα | blood | |||||
ΠιλᾶτοςP45 · P75 | Pilate | Πιλᾶτος | Pilate | πειλατος | | | pilatus | Pilatus | Pilate | — | — | Πιλάτος | Pilate | |||||
ἔμιξενP45 · P75 | mingled | ἔμιξεν | mingled | εμειξεν | | | miscuit | miscuit | mingled | ܚܠܛ | mingled | ἔμιξεν | mingled | |||||
μετὰP45 · P75 | with | μετὰ | with | μετα | | | cum | cum | with | ܕܡܗܘܢ | with | μετὰ | with | |||||
τῶνP45 · P75 | the | τῶν | the | των | | | ei | — | — | — | — | τῶν | the | |||||
θυσιῶνP45 · P75 | sacrifices | θυσιῶν | sacrifices | θυσιων | | | sacrificiis | sacrificiis | sacrifices | ܥܡ | sacrifices | θυσιῶν | sacrifices | |||||
αὐτῶν.¶P45 · P75 | of them. | αὐτῶν.¶ | of them. | αυτων | | | eorum | eorum | of them. | ܕܒܚܝܗܘܢ | of them. | αὐτῶν | of them. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||