The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
ωσP45 · P75 | As | ὡς | As | ως | | | cum | Cum | As | ܡܐ | As | Ὡς | As | |||||
γαρP45 · P75 | for | γὰρ | for | γαρ | | | dum | autem | for | ܓܝܪ | for | γὰρ | for | |||||
υπαγεισP45 · P75 | you are going | ὑπάγεις | you are going | ϋπαγεις | | | uadis | vadis | you are going | ܕܐܙܠ | you are going | ὑπάγεις | you are going | |||||
μεταP45 · P75 | with | μετὰ | with | μετα | | | cum | cum | with | — | — | μετὰ | with | |||||
τουP45 · P75 | the | τοῦ | the | του | | | carcerem | — | — | — | — | τοῦ | the | |||||
αντιδικουP45 · P75 | adversary | ἀντιδίκου | adversary | αντιδικου | | | aduersario | adversario | adversary | ܐܢܬ | adversary | ἀντιδίκου | adversary | |||||
σουP45 · P75 | of you | σου | of you | σου | | | tuo | tuo | of you | ܥܡ | of you | σου | of you | |||||
επιP45 · P75 | before | ἐπ᾽ | before | επ | | | ad | ad | before | ܒܥܠܕܝܢܟ | before | ἐπ’ | before | |||||
τονP45 · P75 | a magistrate, | ἄρχοντα, | a magistrate, | αρχοντα | | | principem | principem | a magistrate, | ܠܘܬ | a magistrate, | ἄρχοντα | a magistrate, | |||||
αρχονταP45 · P75 | in | ἐν | in | εν | | | in | in | in | ܐܪܟܘܢܐ | in | ἐν | in | |||||
ενP45 · P75 | the | τῇ | the | — | | | — | — | — | — | — | τῇ | the | |||||
τηιP45 · P75 | way | ὁδῷ | way | — | | | uia | via | way | — | — | ὁδῷ | way | |||||
οδωιP45 · P75 | do give | δὸς | do give | — | | | da | da | do give | ܥܕ | do give | δὸς | do give | |||||
δοσP45 · P75 | earnestness | ἐργασίαν | earnestness | — | | | operam | operam | earnestness | ܒܐܘܪܚܐ | earnestness | ἐργασίαν | earnestness | |||||
εργασιανP45 · P75 | to have been set free | ἀπηλλάχθαι | to have been set free | — | | | enim | liberari | to have been set free | ܐܢܬ | to have been set free | ἀπηλλάχθαι | to have been set free | |||||
απηλλαχθαιP45 · P75 | from | ἀπ᾽ | from | — | | | ab | ab | from | ܗܒ | from | ἀπ’ | from | |||||
απP45 · P75 | him | αὐτοῦ | him | — | | | es | illo | him | ܬܐܓܘܪܬܐ | him | αὐτοῦ | him | |||||
αυτουP45 · P75 | otherwise | μήποτε | otherwise | — | | | ne | ne | otherwise | — | — | μήποτε | otherwise | |||||
μηποτεP45 · P75 | he may drag away | κατασύρῃ | he may drag away | — | | | forte | forte | he may drag away | ܘܬܬܦܪܩ | he may drag away | κατασύρῃ | he may drag away | |||||
κατασυρηP45 · P75 | you | σε | you | — | | | — | trahat | you | ܡܢܗ | you | σε | you | |||||
σεP45 · P75 | to | πρὸς | to | — | | | te | te | to | ܕܠܡܐ | to | πρὸς | to | |||||
προσP45 · P75 | the | τὸν | the | — | | | discedere | — | — | — | — | τὸν | the | |||||
τονP45 · P75 | judge, | κριτήν, | judge, | — | | | ad | ad | judge, | ܢܘܒܠܟ | judge, | κριτήν | judge, | |||||
κριτηνP45 · P75 | and | καὶ | and | — | | | iudicem | judicem | and | ܠܘܬ | and | καὶ | and | |||||
καιP45 · P75 | the | ὁ | the | — | | | eo | — | — | — | — | ὁ | the | |||||
οP45 · P75 | judge | κριτής | judge | — | | | et | et | judge | — | — | κριτής | judge | |||||
κριτησP45 · P75 | you | σε | you | — | | | iudex | judex | you | ܕܝܢܐ | you | σε | you | |||||
παραδωσειP45 · P75 | will deliver | παραδώσει | will deliver | — | | | tradet | tradat | will deliver | ܘܕܝܢܐ | will deliver | παραδῷ | will deliver | |||||
σεP45 · P75 | to the | τῷ | to the | τω | | | — | — | — | — | — | τῷ | to the | |||||
τωιP45 · P75 | officer, | πράκτορι, | officer, | — | | | te | te | officer, | ܢܫܠܡܟ | officer, | πράκτορι | officer, | |||||
πρακτοριP45 · P75 | and | καὶ | and | — | | | exactori | exactori | and | ܠܓܒܝܐ | and | καὶ | and | |||||
καιP45 · P75 | the | ὁ | the | — | | | condemnet | — | — | — | — | ὁ | the | |||||
οP45 · P75 | officer | πράκτωρ | officer | — | | | et | et | officer | ܘܓܒܝܐ | officer | πράκτωρ | officer | |||||
πρακτωρP45 · P75 | you | σε | you | σε | | | exactor | exactor | you | — | — | σε | you | |||||
σεP45 · P75 | will cast | βαλεῖ | will cast | βαλει | | | mittat | mittat | will cast | ܢܪܡܝܟ | will cast | βάλῃ | will cast | |||||
βαλειP45 · P75 | into | εἰς | into | εις | | | te | te | into | ܒܝܬ | into | εἰς | into | |||||
εισP45 · P75 | prison. | φυλακήν. | prison. | φυλακην | | | in | in | prison. | ܐܤܝܪܐ | prison. | φυλακήν | prison. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||