The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
υποκριταιP45 · P75 | Hypocrites! | ὑποκριταί, | Hypocrites! | ϋποκριται | | | hypocritae | Hypocritæ | Hypocrites! | ܢܤܒܝ | Hypocrites! | Ὑποκριταί | Hypocrites! | |||||
τοP45 · P75 | The | τὸ | The | το | | | uultum | — | — | — | — | τὸ | The | |||||
προσωπονP45 · P75 | appearance | πρόσωπον | appearance | προσωπον | | | — | faciem | appearance | ܒܐܦܐ | appearance | πρόσωπον | appearance | |||||
τουP45 · P75 | of the | τῆς | of the | — | | | quidem | — | — | — | — | τῆς | of the | |||||
ουρανουP45 · P75 | earth | γῆς | earth | — | | | — | cæli | earth | ܦܪܨܘܦܐ | earth | γῆς | earth | |||||
καιP45 · P75 | and | καὶ | and | — | | | et | et | and | ܕܐܪܥܐ | and | καὶ | and | |||||
τησP45 · P75 | of the | τοῦ | of the | του | | | — | — | — | — | — | τοῦ | of the | |||||
γησP45 · P75 | sky | οὐρανοῦ | sky | ουρανου | | | terrae | terræ | sky | ܘܕܫܡܝܐ | sky | οὐρανοῦ | sky | |||||
οιδατεP45 · P75 | you know how | οἴδατε | you know how | οιδατε | | | caeli | nostis | you know how | ܝܕܥܝܢ | you know how | οἴδατε | you know how | |||||
δοκιμαζεινP45 · P75 | to discern, | δοκιμάζειν, | to discern, | δοκειμαζειν | | | — | — | — | ܐܢܬܘܢ | to discern, | δοκιμάζειν | to discern, | |||||
πληνP45 · P75 | the | τὸν | the | τον | | | scitis | — | — | — | — | τὸν | the | |||||
τονP45 · P75 | time | καιρὸν | time | καιρον | | | probare | probare | time | ܕܬܦܪܫܘܢ | time | δὲ | time | |||||
καιρονP45 · P75 | however | δὲ | however | — | | | hoc | hoc | however | ܕܝܢ | but | καιρὸν | however | |||||
τουτονP45 · P75 | this | τοῦτον | this | τουτον | | | — | autem | this | ܕܝܢ | this | τοῦτον | this | |||||
πωσP45 · P75 | how | πῶς | how | — | | | tempus | tempus | how | ܗܢܐ | how | πῶς | how | |||||
ουP45 · P75 | not | οὐκ | not | — | | | uerumtamen | quomodo | not | ܐܝܟܢܐ | not | οὐ | not | |||||
δοκιμαζετεP45 · P75 | do you know | οἴδατε | do you know | — | | | non | non | do you know | ܠܐ | do you know | δοκιμάζετε | do you know | |||||
δοκιμάζειν;P45 · P75 | to discern? | δοκιμάζειν; | to discern? | — | | | probatis | probatis | to discern? | ܦܪܫܝܢ | to discern? | δοκιμάζειν; | to discern? | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||