The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
λεγωP45 · P75 | I say | Λέγω | I say | λεγω | | | dico | Dico | I say | ܐܡܪ | I say | Λέγω | I say | |||||
δεP45 · P75 | now | δὲ | now | δε | | | autem | autem | now | ܕܝܢ | but | δὲ | now | |||||
υμινP45 · P75 | to you | ὑμῖν | to you | ϋμειν | | | uobis | vobis | to you | ܠܟܘܢ | to you | ὑμῖν | to you | |||||
τοισP45 · P75 | those | τοῖς | those | τοις | | | qui | — | — | — | — | τοῖς | those | |||||
φιλοισP45 · P75 | friends | φίλοις | friends | φιλοις | | | amicis | amicis | friends | ܕܝܢ | friends | φίλοις | friends | |||||
μουP45 · P75 | of Mine; | μου· | of Mine; | μου | | | meis | meis | of Mine; | ܠܪܚܡܝ | of Mine; | μου | of Mine; | |||||
μηP45 · P75 | not | μὴ | not | μη | | | ne | Ne | not | ܠܐ | not | Μὴ | not | |||||
πτοηθητεP45 · P75 | you may fear | φοβηθῆτε | you may fear | — | | | timere | terreamini | you may fear | ܬܕܚܠܘܢ | you may fear | φοβηθῆτε | you may fear | |||||
αποP45 · P75 | because | ἀπὸ | because | απο | | | ab | ab | because | ܡܢ | because | ἀπὸ | because | |||||
τωνP45 · P75 | of those | τῶν | of those | των | | | facere | — | — | — | — | τῶν | of those | |||||
αποκτεινοντωνP45 · P75 | killing | ἀποκτεινόντων | killing | — | | | his | his | killing | ܐܝܠܝܢ | killing | ἀποκτενόντων | killing | |||||
τοP45 · P75 | the | τὸ | the | το | | | animam | — | — | — | — | τὸ | the | |||||
σωμαP45 · P75 | body | σῶμα | body | σωμα | | | quid | qui | body | ܕܩܛܠܝܢ | body | σῶμα | body | |||||
καιP45 · P75 | and | καὶ | and | — | | | occidunt | occidunt | and | ܦܓܪܐ | and | καὶ | and | |||||
μεταP45 · P75 | after | μετὰ | after | — | | | corpus | corpus | after | ܘܡܢ | after | μετὰ | after | |||||
ταυταP45 · P75 | these things | ταῦτα | these things | — | | | non | et | these things | ܒܬܪܟܢ | these things | ταῦτα | these things | |||||
μηP45 · P75 | not | μὴ | not | μη | | | possunt | post | not | ܠܝܬ | not | μὴ | not | |||||
εχοντωνP45 · P75 | being able | ἐχόντων | being able | εχοντων | | | — | hæc | being able | ܠܗܘܢ | being able | ἐχόντων | being able | |||||
περισσοτερονP45 · P75 | more excessive | περισσότερόν | more excessive | — | | | non | non | more excessive | ܡܕܡ | more excessive | περισσότερόν | more excessive | |||||
τιP45 · P75 | anything | τι | anything | τι | | | habentium | habent | anything | ܝܬܝܪ | anything | τι | anything | |||||
ποιησαιP45 · P75 | to do. | ποιῆσαι. | to do. | ποιησαι | | | amplius | amplius | to do. | ܠܡܥܒܕ | to do. | ποιῆσαι | to do. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||