The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
πωλησατεP45 · P75 | do sell | πωλήσατε | do sell | — | | | uendite | Vendite | do sell | ܙܒܢܘ | do sell | Πωλήσατε | do sell | |||||
ταP45 · P75 | the | τὰ | the | τα | | | substantiam | — | — | — | — | τὰ | the | |||||
υπαρχονταP45 · P75 | possessions | ὑπάρχοντα | possessions | ϋπαρχοντα | | | uestram | possidetis | possessions | ܩܢܝܢܟܘܢ | possessions | ὑπάρχοντα | possessions | |||||
υμωνP45 · P75 | of you | ὑμῶν | of you | ϋμων | | | et | et | of you | ܘܗܒܘ | of you | ὑμῶν | of you | |||||
καιP45 · P75 | and | καὶ | and | και | | | date | date | and | ܙܕܩܬܐ | and | καὶ | and | |||||
δοτεP45 · P75 | do give | δότε | do give | δοτε | | | elemosynam | eleemosynam | do give | ܥܒܕܘ | do give | δότε | do give | |||||
ελεημοσυνηνP45 · P75 | alms; | ἐλεημοσύνην· | alms; | ελεημοσυνην | | | facite | Facite | alms; | — | — | ἐλεημοσύνην | alms; | |||||
ποιησατεP45 · P75 | do make | ποιήσατε | do make | ποιησατε | | | uobis | vobis | do make | ܠܟܘܢ | do make | Ποιήσατε | do make | |||||
εαυτοισP45 · P75 | to yourselves | ἑαυτοῖς | to yourselves | εαυτοις | | | sacculos | sacculos | to yourselves | ܟܝܤܐ | to yourselves | ἑαυτοῖς | to yourselves | |||||
βαλλαντιαP45 · P75 | purses | βαλλάντια | purses | βαλλαντια | | | caelis | qui | purses | ܕܠܐ | purses | βαλάντια | purses | |||||
μηP45 · P75 | not | μὴ | not | μη | | | non | non | not | ܒܠܝܢ | not | μὴ | not | |||||
παλαιουμεναP45 · P75 | growing old, | παλαιούμενα, | growing old, | παλαιουμενα | | | ueterescentes | veterascunt | growing old, | ܘܤܝܡܬܐ | growing old, | παλαιούμενα | growing old, | |||||
θησαυρονP45 · P75 | a treasure | θησαυρὸν | a treasure | θησαυρον | | | thensaurum | thesaurum | a treasure | ܕܠܐ | a treasure | θησαυρὸν | a treasure | |||||
ανεκλιπτονP45 · P75 | unfailing | ἀνέκλειπτον | unfailing | — | | | non | non | unfailing | ܓܝܙܐ | unfailing | ἀνέκλειπτον | unfailing | |||||
ενP45 · P75 | in | ἐν | in | εν | | | deficientem | deficientem | in | ܒܫܡܝܐ | in | ἐν | in | |||||
τοισP45 · P75 | the | τοῖς | the | τοις | | | in | — | — | — | — | τοῖς | the | |||||
ουρανοισP45 · P75 | heavens | οὐρανοῖς | heavens | ουρανοις | | | — | cælis | heavens | ܐܝܟܐ | heavens | οὐρανοῖς | heavens | |||||
οπουP45 · P75 | where | ὅπου | where | οπου | | | ubi | quo | where | ܕܓܢܒܐ | where | ὅπου | where | |||||
κλεπτησP45 · P75 | thief | κλέπτης | thief | κλεπτης | | | fur | fur | thief | — | — | κλέπτης | thief | |||||
ουκP45 · P75 | not | οὐκ | not | ουκ | | | non | non | not | ܠܐ | not | οὐκ | not | |||||
ενγιζειP45 · P75 | does draw near | ἐγγίζει | does draw near | εγγιζει | | | accedit | appropriat | does draw near | ܩܪܒ | does draw near | ἐγγίζει | does draw near | |||||
ουδεP45 · P75 | nor | οὐδὲ | nor | ουδε | | | nec | neque | nor | ܘܤܤܐ | nor | οὐδὲ | nor | |||||
σησP45 · P75 | moth | σὴς | moth | σης | | | tinea | tinea | moth | ܠܐ | moth | σὴς | moth | |||||
διαφθειρειP45 · P75 | destroy; | διαφθείρει· | destroy; | — | | | conrumpit | corrumpit | destroy; | ܡܚܒܠ | destroy; | διαφθείρει | destroy; | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||