The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
καιP75 | And | καὶ | And | και | | | et | et | And | ܘܡܬܚܫܒ | And | καὶ | And | |||||
διελογιζετοP75 | he was reasoning | διελογίζετο | he was reasoning | διελογιζετο | | | cogitabat | cogitabat | he was reasoning | ܗܘܐ | he was reasoning | διελογίζετο | he was reasoning | |||||
ενP75 | within | ἐν | within | εν | | | intra | intra | within | — | — | ἐν | within | |||||
εαυτωP75 | himself | ἑαυτῷ | himself | εαυτω | | | se | se | himself | ܒܢܦܫܗ | himself | ἑαυτῷ | himself | |||||
λεγωνP75 | saying; | λέγων· | saying; | λεγων | | | dicens | dicens | saying; | ܘܐܡܪ | saying; | λέγων | saying; | |||||
τιP75 | What | τί | What | τι | | | quid | Quid | What | ܡܢܐ | What | Τί | What | |||||
ποιησωP75 | shall I do | ποιήσω | shall I do | ποιησω | | | faciam | faciam | shall I do | — | — | ποιήσω | shall I do | |||||
οτιP75 | for | ὅτι | for | οτι | | | ubi | quia | for | ܐܥܒܕ | for | ὅτι | for | |||||
ουκP75 | not | οὐκ | not | ουκ | | | non | non | not | ܕܠܝܬ | not | οὐκ | not | |||||
εχωP75 | I have | ἔχω | I have | εχω | | | habeo | habeo | I have | ܠܝ | I have | ἔχω | I have | |||||
πουP75 | where | ποῦ | where | που | | | quoniam | quo | where | ܐܝܟܐ | where | ποῦ | where | |||||
συναξωP75 | I will store up | συνάξω | I will store up | συναξω | | | congregem | congregem | I will store up | — | — | συνάξω | I will store up | |||||
τουσP75 | the | τοὺς | the | τους | | | — | — | — | — | — | τοὺς | the | |||||
καρπουσP75 | fruits | καρπούς | fruits | καρπους | | | fructos | fructus | fruits | ܕܐܚܡܘܠ | fruits | καρπούς | fruits | |||||
μουP75 | of mine? | μου; | of mine? | μου | | | meos | meos | of mine? | ܥܠܠܬܝ | of mine? | μου | of mine? | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||