The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
εμαρτυρειP128 · P66 · P75 | was bearing witness | Ἐμαρτύρει | was bearing witness | εμαρτυρι | | | testificabantur | Testimonium | was bearing witness | ܘܤܗܕ | was bearing witness | Ἐμαρτύρει | was bearing witness | |||||
ουνP128 · P66 · P75 | therefore | οὖν | therefore | ουν | | | ergo | ergo | therefore | ܗܘܐ | therefore | οὖν | therefore | |||||
οP128 · P66 · P75 | the | ὁ | the | ο | | | populus | — | — | — | — | ὁ | the | |||||
οχλοσP128 · P66 · P75 | crowd | ὄχλος | crowd | οχλος | | | — | perhibebat | crowd | ܟܢܫܐ | crowd | ὄχλος | crowd | |||||
οP128 · P66 · P75 | which | ὁ | which | ο | | | mortuis | — | — | — | — | ὁ | which | |||||
ωνP128 · P66 · P75 | is being | ὢν | is being | ων | | | quoniam | turba | is being | ܗܘ | is being | ὢν | is being | |||||
μετP128 · P66 · P75 | with | μετ᾽ | with | μετ | | | qui | quæ | with | — | — | μετ’ | with | |||||
αυτουP128 · P66 · P75 | Him | αὐτοῦ, | Him | αυτου | | | erat | erat | Him | ܕܥܡܗ | Him | αὐτοῦ | Him | |||||
οτιP128 · P66 · P75 | when | ὅτε | when | — | | | cum | cum | when | ܗܘܐ | when | ὅτε | when | |||||
τονP128 · P66 · P75 | <the> | τὸν | <the> | τον | | | — | — | — | — | — | τὸν | <the> | |||||
λαζαρονP128 · P66 · P75 | Lazarus | Λάζαρον | Lazarus | λαζαρον | | | eo | eo | Lazarus | ܕܩܪܐ | Lazarus | Λάζαρον | Lazarus | |||||
εφωνησενP128 · P66 · P75 | He called | ἐφώνησεν | He called | εφωνησεν | | | clamauit | quando | He called | ܠܠܥܙܪ | He called | ἐφώνησεν | He called | |||||
εκP128 · P66 · P75 | out of | ἐκ | out of | εκ | | | lazarum | Lazarum | out of | ܡܢ | out of | ἐκ | out of | |||||
τουP128 · P66 · P75 | the | τοῦ | the | του | | | — | — | — | — | — | τοῦ | the | |||||
μνημειουP128 · P66 · P75 | tomb | μνημείου | tomb | μνημειου | | | de | vocavit | tomb | ܩܒܪܐ | tomb | μνημείου | tomb | |||||
καιP128 · P66 · P75 | and | καὶ | and | και | | | de | de | and | — | — | καὶ | and | |||||
ηγειρενP128 · P66 · P75 | raised | ἤγειρεν | raised | ηγειρεν | | | monumento | monumento | raised | ܘܐܩܝܡܗ | raised | ἤγειρεν | raised | |||||
αυτονP128 · P66 · P75 | him | αὐτὸν | him | αυτον | | | et | et | him | ܡܢ | him | αὐτὸν | him | |||||
εκP128 · P66 · P75 | out from | ἐκ | out from | εκ | | | suscitauit | suscitavit | out from | ܒܝܬ | out from | ἐκ | out from | |||||
νεκρωνP128 · P66 · P75 | the dead. | νεκρῶν. | the dead. | νεκρων | | | eum | eum | the dead. | ܡܝܬܐ | the dead. | νεκρῶν | the dead. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||