The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
καιP75 | And | Καὶ | And | και | | | et | Et | And | ܘܐܡܪ | And | Καὶ | And | |||||
ειπενP75 | He said | εἶπεν | He said | ειπεν | | | dixit | ait | He said | ܠܗܘܢ | He said | εἶπεν | He said | |||||
προσP75 | to | πρὸς | to | — | | | ad | ad | to | — | — | πρὸς | to | |||||
αυτουσP75 | them; | αὐτούς· | them; | — | | | ex | illos | them; | ܡܢܘ | them; | αὐτούς | them; | |||||
τισP75 | Who | τίς | Who | τις | | | quis | Quis | Who | ܡܢܟܘܢ | Who | Τίς | Who | |||||
εξP75 | among | ἐξ | among | εξ | | | — | vestrum | among | ܕܐܝܬ | among | ἐξ | among | |||||
υμωP75 | you | ὑμῶν | you | ϋμων | | | habebit | habebit | you | — | — | ὑμῶν | you | |||||
εξειP75 | will have | ἕξει | will have | εξει | | | amicum | amicum | will have | ܠܗ | will have | ἕξει | will have | |||||
φιλονP75 | a friend, | φίλον, | a friend, | φιλον | | | et | et | a friend, | ܪܚܡܐ | a friend, | φίλον | a friend, | |||||
καιP75 | and | καὶ | and | και | | | ibit | ibit | and | ܘܢܐܙܠ | and | καὶ | and | |||||
πορευσεταιP75 | will go | πορεύσεται | will go | πορευσεται | | | uobis | ad | will go | — | — | πορεύσεται | will go | |||||
προσP75 | to | πρὸς | to | προς | | | eum | illum | to | ܠܘܬܗ | to | πρὸς | to | |||||
αυτονP75 | him | αὐτὸν | him | αυτον | | | media | media | him | ܒܦܠܓܘܬ | him | αὐτὸν | him | |||||
μεσονυκτιουP75 | at midnight | μεσονυκτίου | at midnight | — | | | nocte | nocte | at midnight | ܠܠܝܐ | at midnight | μεσονυκτίου | at midnight | |||||
καιP75 | and | καὶ | and | και | | | et | et | and | ܘܢܐܡܪ | and | καὶ | and | |||||
ειπηP75 | say | εἴπῃ | say | — | | | dicit | dicet | say | — | — | εἴπῃ | say | |||||
αυτωP75 | to him; | αὐτῷ· | to him; | αυτω | | | illi | illi | to him; | ܠܗ | to him; | αὐτῷ | to him; | |||||
φιλεP75 | Friend, | φίλε, | Friend, | φιλε | | | amie | Amice | Friend, | ܪܚܡܝ | Friend, | Φίλε | Friend, | |||||
χρησονP75 | do lend | χρῆσόν | do lend | χρησον | | | commoda | commoda | do lend | ܐܫܐܠܝܢܝ | do lend | χρῆσόν | do lend | |||||
μοιP75 | me | μοι | me | μοι | | | mihi | mihi | me | — | — | μοι | me | |||||
τρεισP75 | three | τρεῖς | three | τρεις | | | tres | tres | three | ܬܠܬ | three | τρεῖς | three | |||||
αρτουσP75 | loaves, | ἄρτους, | loaves, | αρτους | | | panes | panes | loaves, | ܓܪܝܨܢ | loaves, | ἄρτους | loaves, | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||