The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
τονP45 · P75 | He himself | αὐτὸς | He himself | — | | | ad | At | ? | ܐܡܪ | He himself | Αὐτὸς | He himself | |||||
λογονP45 · P75 | then | δὲ | then | δε | | | ille | ille | he/that | ܕܝܢ | but | δὲ | then | |||||
τουP45 · P75 | said; | εἶπεν· | said; | ειπεν | | | dixit | dixit | said | ܗܘ | said; | εἶπεν | said; | |||||
θυP45 · P75 | No rather | μενοῦν | No rather | μενουν | | | qui | Quinimmo | ? | ܛܘܒܝܗܘܢ | No rather | Μενοῦνγε | No rather | |||||
καιP45 · P75 | blessed are | μακάριοι | blessed are | μακαριοι | | | beati | beati | ? | ܠܐܝܠܝܢ | blessed are | μακάριοι | blessed are | |||||
φυλασσοντεσP45 · P75 | those | οἱ | those | οι | | | — | — | — | — | — | οἱ | those | |||||
ἀκούοντεςP45 · P75 | hearing | ἀκούοντες | hearing | ακουοντες | | | — | qui | who/which | — | — | ἀκούοντες | hearing | |||||
τὸνP45 · P75 | the | τὸν | the | τον | | | dmi | — | — | — | — | τὸν | the | |||||
λόγονP45 · P75 | word | λόγον | word | λογον | | | audiunt | verbum | word | ܕܫܡܥܘ | word | λόγον | word | |||||
τοῦP45 · P75 | <the> | τοῦ | <the> | του | | | — | — | — | — | — | τοῦ | <the> | |||||
θεοῦP45 · P75 | of God | θεοῦ | of God | θυ | | | uerbum | Dei | of God | ܡܠܬܗ | of God | θεοῦ | of God | |||||
καὶP45 · P75 | and | καὶ | and | και | | | et | et | and | ܕܐܠܗܐ | and | καὶ | and | |||||
φυλάσσοντεςP45 · P75 | keeping | φυλάσσοντες | keeping | φυλασσοντες | | | etiam | custodiunt | ? | ܘܢܛܪܝܢ | keeping | φυλάσσοντες | keeping | |||||
αὐτόν.¶P45 · P75 | it. | αὐτόν.¶ | it. | — | | | custodiunt | illud | that | ܠܗ | it. | αὐτόν | it. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||