The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
πληνP45 · P75 | But | πλὴν | But | πλην | | | uerum | Verumtamen | ? | ܒܪܡ | But | Πλὴν | But | |||||
τυρωιP45 · P75 | for Tyre | Τύρῳ | for Tyre | τυρω | | | tyro | Tyro | ? | ܠܨܘܪ | for Tyre | Τύρῳ | for Tyre | |||||
καιP45 · P75 | and | καὶ | and | και | | | et | et | and | — | — | καὶ | and | |||||
σειδωνιP45 · P75 | for Sidon | Σιδῶνι | for Sidon | σιδωνι | | | sidoni | Sidoni | ? | ܘܠܨܝܕܢ | for Sidon | Σιδῶνι | for Sidon | |||||
ανεκτοτερονP45 · P75 | more tolerable | ἀνεκτότερον | more tolerable | ανεκτοτερον | | | tolerabilius | remissius | ? | ܢܗܘܐ | more tolerable | ἀνεκτότερον | more tolerable | |||||
εσταιP45 · P75 | will it be | ἔσται | will it be | εσται | | | erit | erit | ? | ܢܝܚ | will it be | ἔσται | will it be | |||||
ηP45 · P75 | in | ἐν | in | — | | | — | in | in | ܒܕܝܢܐ | in | ἐν | in | |||||
υμινP45 · P75 | the | τῇ | the | — | | | — | judicio | ? | — | — | τῇ | the | |||||
κρίσειP45 · P75 | judgment | κρίσει | judgment | — | | | — | quam | ? | — | — | κρίσει | judgment | |||||
ἢP45 · P75 | than | ἢ | than | — | | | quam | — | — | — | — | ἢ | than | |||||
ὑμῖν.P45 · P75 | for you. | ὑμῖν. | for you. | — | | | uobis | vobis | ? | ܠܟܝܢ | for you. | ὑμῖν | for you. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||