The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
| Greek Papyri | Coptic | Alexandrian | Latin | Western | Syriac | Byzantine | ||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 AD · Greek TAGNT | Sahidic c. 250–300 AD · Coptic Horner | Vaticanus c. 175–325 AD · Greek TAGNT | Vulgate c. 150–383 AD · Latin Whitaker | Bezae c. 150–400 AD · Greek/Latin Latin | Peshitta c. 170–400 AD · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 300–500 AD · Greek TAGNT | ||||||||||||||
επιφαναιP4 | to shine upon | ⲉⲣⲟⲩⲟⲉⲓⲛ | make/be light | ἐπιφᾶναι | to shine upon | illuminare | to shine upon | επιφαναι | | | lumen | ܠܡܢܗܪܘ | to shine upon | ἐπιφᾶναι | to shine upon | ||||||
τοισP4 | those | — | — | τοῖς | those | — | — | τοις | | | his | — | — | τοῖς | those | ||||||
ενP4 | in | ⲉⲛⲉⲧϩⲙ | to | ἐν | in | qui | in | εν | | | qui | ܠܐܝܠܝܢ | in | ἐν | in | ||||||
σκοτειP4 | darkness | ⲡⲕⲁⲕⲉ | darkness | σκότει | darkness | in | darkness | σκοτει | | | inluminare | — | — | σκότει | darkness | ||||||
καιP4 | and | — | — | καὶ | and | tenebris | and | και | | | tenebris | ܕܒܚܫܘܟܐ | and | καὶ | and | ||||||
σκιαP4 | in the shadow | ⲙⲛⲛⲉⲧϩⲙⲟⲟⲥ | sit | σκιᾷ | in the shadow | et | in the shadow | σκια | | | et | ܘܒܛܠܠܐ | in the shadow | σκιᾷ | in the shadow | ||||||
θανατουP4 | of death | ϩⲛⲧϩⲁⲓⲃⲉⲥ | — | θανάτου | of death | in | of death | θανατου | | | in | ܕܡܘܬܐ | of death | θανάτου | of death | ||||||
καθημενοισP4 | sitting, | ⲙⲡⲙⲟⲩ | die | καθημένοις, | sitting, | umbra | sitting, | καθημενοις | | | umbra | — | — | καθημένοις | sitting, | ||||||
τουP4 | <the> | — | — | τοῦ | <the> | — | — | του | | | mortis | — | — | τοῦ | <the> | ||||||
κατευθυναιP4 | to direct | ⲉⲥⲟⲟⲩⲧⲛ | be straight | κατευθῦναι | to direct | sedent | to direct | κατευθυναι | | | sedentibus | ܝܬܒܝܢ | to direct | κατευθῦναι | to direct | ||||||
τουσP4 | the | — | — | τοὺς | the | — | — | τους | | | ut | — | — | τοὺς | the | ||||||
ποδασP4 | feet | ⲛⲛⲉⲛⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ | foot | πόδας | feet | dirigendos | feet | ποδας | | | — | ܕܢܬܪܘܨ | feet | πόδας | feet | ||||||
ημωνP4 | of us | ⲉⲧⲉϩⲓⲏ | road | ἡμῶν | of us | pedes | of us | ημων | | | pedes | ܪܓܠܝܢ | of us | ἡμῶν | of us | ||||||
εισP4 | into | εἰς | into | nostros | into | εις | | | nostros | — | — | εἰς | into | ||||||||
οδονP4 | the way | ὁδὸν | the way | in | the way | οδον | | | in | ܒܐܘܪܚܐ | the way | ὁδὸν | the way | ||||||||
ειρηνησP4 | of peace. | ⲛⲧⲓⲣⲏⲛⲏ | of peace. | εἰρήνης.¶ | of peace. | viam | of peace. | ειρηνης | | | uiam | ܕܫܠܡܐ | of peace. | εἰρήνης | of peace. | ||||||
| See 65 Earliest Papyri | Next Verse Available | |||||||||||||||||||