The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Earliest Papyrus c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Sinaiticus c. 350 CE · Greek TAGNT | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| — | ἀφόβως | without fear | ἀφόβως | without fear | ut | to (+ subjunctive) | ܕܢܬܦܪܩ | — | ἀφόβως | without fear | |||||||
| — | ἐκ | from | ἐκ | from | sine | without | ܡܢ | — | ἐκ | from | |||||||
| — | χειρὸς | the hand | χειρὸς | the hand | timore | fear | ܐܝܕܐ | — | χειρὸς | the hand | |||||||
| — | — | — | — | — | — | — | — | — | τῶν | of the | |||||||
| — | ἐχθρῶν | enemies | ἐχθρῶν | enemies | de | down/away from | ܕܒܥܠܕܒܒܝܢ | — | ἐχθρῶν | enemies | |||||||
| — | — | — | — | — | manu | — | ܘܕܠܐ | — | ἡμῶν | of us | |||||||
| — | ῥυσθέντας | having been saved | ῥυσθέντας | having been saved | inimicorum | enemy (personal) | ܕܚܠܐ | — | ῥυσθέντας | having been saved | |||||||
| — | λατρεύειν | to serve | λατρεύειν | to serve | nostrorum | — | ܢܦܠܘܚ | — | λατρεύειν | to serve | |||||||
| — | αὐτῷ | Him | αὐτῷ | Him | liberati | children (pl.) | ܩܕܡܘܗܝ | — | αὐτῷ | Him | |||||||