The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Earliest Papyrus c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Sinaiticus c. 350 CE · Greek TAGNT | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| — | καὶ | and | καὶ | and | et | and | ܘܐܩܝܡ | — | καὶ | and | |||||||
| — | ἤγειρεν | has raised up | ἤγειρεν | has raised up | erexit | — | ܠܢ | — | ἤγειρεν | has raised up | |||||||
| — | κέρας | a horn | κέρας | a horn | cornu | — | ܩܪܢܐ | — | κέρας | a horn | |||||||
| — | σωτηρίας | of salvation | σωτηρίας | of salvation | salutis | greet | ܕܦܘܪܩܢܐ | — | σωτηρίας | of salvation | |||||||
| — | ἡμῖν | for us | ἡμῖν | for us | nobis | — | ܒܒܝܬܗ | — | ἡμῖν | for us | |||||||
| — | ἐν | in | ἐν | in | in | in | ܕܕܘܝܕ | — | ἐν | in | |||||||
| — | — | — | — | — | — | — | — | — | τῷ | the | |||||||
| — | οἴκῳ | house | οἴκῳ | house | domo | house | ܥܒܕܗ | — | οἴκῳ | house | |||||||
| — | Δαυὶδ | of David | Δαυεὶδ | of David | David | David | — | — | Δαβὶδ | of David | |||||||
| — | — | — | — | — | — | — | — | — | τοῦ | the | |||||||
| — | παιδὸς | servant | παιδὸς | servant | pueri | girl | — | — | παιδὸς | servant | |||||||
| — | αὐτοῦ, | of Him, | αὐτοῦ, | of Him, | sui | his men (pl.) | — | — | αὐτοῦ, | of Him, | |||||||