The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Earliest Papyrus c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Sinaiticus c. 350 CE · Greek TAGNT | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| — | καὶ | And | καὶ | And | et | and | ܘܟܠܗܘܢ | — | καὶ | And | |||||||
| — | ἔθεντο | laid them up | ἔθεντο | laid them up | posuerunt | — | ܕܫܡܥܘ | — | ἔθεντο | laid them up | |||||||
| — | πάντες | all | πάντες | all | omnes | each | ܡܬܚܫܒܝܢ | — | πάντες | all | |||||||
| — | οἱ | those | οἱ | those | — | — | — | — | οἱ | those | |||||||
| — | ἀκούσαντες | having heard | ἀκούσαντες | having heard | qui | how? | ܗܘܘ | — | ἀκούσαντες | having heard | |||||||
| — | ἐν | in | ἐν | in | audierant | hear | ܒܠܒܗܘܢ | — | ἐν | in | |||||||
| — | τῇ | the | τῇ | the | — | — | — | — | τῇ | the | |||||||
| — | καρδίᾳ | heart | καρδίᾳ | heart | in | in | ܘܐܡܪܝܢ | — | καρδίᾳ | heart | |||||||
| — | αὐτῶν | of them | αὐτῶν | of them | corde | tripe | ܡܢܐ | — | αὐτῶν | of them | |||||||
| — | λέγοντες· | saying; | λέγοντες· | saying; | suo | his men (pl.) | ܟܝ | — | λέγοντες· | saying; | |||||||
| — | τί | What | τί | What | dicentes | lawsuit | ܢܗܘܐ | — | τί | What | |||||||
| — | ἄρα | then | ἄρα | then | Quis | who | ܛܠܝܐ | — | ἄρα | then | |||||||
| — | τὸ | <the> | τὸ | <the> | — | — | — | — | τὸ | <the> | |||||||
| — | παιδίον | child | παιδίον | child | putas | pure | ܗܢܐ | — | παιδίον | child | |||||||
| — | τοῦτο | this | τοῦτο | this | puer | girl | ܘܐܝܕܗ | — | τοῦτο | this | |||||||
| — | ἔσται; | will be? | ἔσται; | will be? | iste | that | ܕܡܪܝܐ | — | ἔσται; | will be? | |||||||
| — | καὶ | And | καὶ | And | erit | — | ܐܝܬ | — | καὶ | And | |||||||
| — | γὰρ | for | γὰρ | for | etenim | and indeed | ܗܘܬ | — | — | — | |||||||
| — | χεὶρ | the hand | χεὶρ | the hand | manus | manna | ܥܡܗ | — | χεὶρ | the hand | |||||||
| — | ΚΥ | of the Lord | ΚΥ | of the Lord | Domini | rule | — | — | ΚΥ | of the Lord | |||||||
| — | ἦν | was | ἦν | was | erat | — | — | — | ἦν | was | |||||||
| — | μετ᾽ | with | μετ᾽ | with | cum | when | — | — | μετ᾽ | with | |||||||
| — | αὐτοῦ.¶ | him. | αὐτοῦ.¶ | him. | illo | there | — | — | αὐτοῦ.¶ | him. | |||||||