The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Earliest Papyrus c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Sinaiticus c. 350 CE · Greek TAGNT | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| — | ἔσται | He will be | ἔσται | He will be | erit | — | ܢܗܘܐ | for | ἔσται | He will be | |||||||
| — | γὰρ | for | γὰρ | for | enim | namely (postpos.) | ܓܝܪ | shall | γὰρ | for | |||||||
| — | μέγας | great | μέγας | great | magnus | large/great/big/vast/huge | ܪܒ | great | μέγας | great | |||||||
| — | ἐνώπιον | before | ἐνώπιον | before | coram | in person | ܩܕܡ | the | ἐνώπιον | before | |||||||
| — | τοῦ | the | τοῦ | the | — | — | — | — | τοῦ | the | |||||||
| — | ΚΥ | Lord, | ΚΥ | Lord, | Domino | mistress of a family | ܡܪܝܐ | and | ΚΥ | Lord, | |||||||
| — | καὶ | and | καὶ | and | et | and | ܘܚܡܪܐ | and | καὶ | and | |||||||
| — | οἶνον | wine | οἶνον | wine | vinum | wine | ܘܫܟܪܐ | liquor | οἶνον | wine | |||||||
| — | καὶ | and | καὶ | and | et | and | ܠܐ | he | καὶ | and | |||||||
| — | σίκερα | strong drink | σίκερα | strong drink | siceram | cider | ܢܫܬܐ | drink | σίκερα | strong drink | |||||||
| — | οὐ | certainly | οὐ | certainly | non | Nones (pl.) | ܘܪܘܚܐ | with | οὐ | certainly | |||||||
| — | μὴ | not | μὴ | not | bibet | — | ܕܩܘܕܫܐ | Spirit | μὴ | not | |||||||
| — | πίῃ, | shall he drink, | πίῃ, | shall he drink, | et | and | ܢܬܡܠܐ | Holiness | πίῃ, | shall he drink, | |||||||
| — | καὶ | and | καὶ | and | Spiritu | — | ܥܕ | he | καὶ | and | |||||||
| — | ΠΝΣ | of the Spirit | ΠΝΣ | of the Spirit | Sancto | saint | ܗܘ | filled | ΠΝΣ | of the Spirit | |||||||
| — | ἁγίου | Holy | ἁγίου | Holy | replebitur | — | ܒܟܪܤܐ | the | ἁγίου | Holy | |||||||
| — | πλησθήσεται | he will be filled | πλησθήσεται | he will be filled | adhuc | thus far | ܕܐܡܗ | of | πλησθήσεται | he will be filled | |||||||
| — | ἔτι | even | ἔτι | even | ex | out of | — | — | ἔτι | even | |||||||
| — | ἐκ | from | ἐκ | from | utero | womb | — | — | ἐκ | from | |||||||
| — | κοιλίας | the womb | κοιλίας | the womb | matris | — | — | — | κοιλίας | the womb | |||||||
| — | μητρὸς | of the mother | μητρὸς | of the mother | suæ | — | — | — | μητρὸς | of the mother | |||||||
| — | αὐτοῦ. | of him. | αὐτοῦ. | of him. | — | — | — | — | αὐτοῦ. | of him. | |||||||