The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Earliest Papyrus c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Sinaiticus c. 350 CE · Greek TAGNT | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ἰωάννης | John | Ἰωάννης | John | Ἰωάνης | John | Joannes | John | ܝܘܚܢܢ | Rev | Ἰωάννης | John | ||||||
| μαρτυρεῖ | witnesses | μαρτυρεῖ | witnesses | μαρτυρεῖ | witnesses | testimonium | testimony | ܤܗܕ | Rev | μαρτυρεῖ | witnesses | ||||||
| περὶ | concerning | περὶ | concerning | περὶ | concerning | perhibet | — | ܥܠܘܗܝ | Lit | περὶ | concerning | ||||||
| αὐτοῦ | Him | αὐτοῦ | Him | αὐτοῦ | Him | de | down/away from | ܘܩܥܐ | Achid | αὐτοῦ | Him | ||||||
| καὶ | and | καὶ | and | καὶ | and | ipso | himself/herself/itself | ܘܐܡܪ | Achid | καὶ | and | ||||||
| κέκραγεν | he has cried out | κέκραγεν | he has cried out | κέκραγεν | he has cried out | et | and | ܗܢܘ | kul | κέκραγεν | he has cried out | ||||||
| λέγων· | saying; | λέγων· | saying; | λέγων· | saying; | clamat | crying aloud | ܗܘ | The | λέγων· | saying; | ||||||
| οὗτος | This | οὗτος | This | οὗτος | This | dicens | — | ܕܐܡܪܬ | The | οὗτος | This | ||||||
| ἦν | was He | ἦν | was He | ἦν | was He | Hic | here | ܕܒܬܪܝ | holder | ἦν | was He | ||||||
| ὃν | of whom | ὃν | of whom | ὃν | of whom | erat | — | ܐܬܐ | or | ὃν | of whom | ||||||
| εἶπον· | I was saying; | εἶπον· | I was saying; | εἶπον· | I was saying; | quem | who | ܘܗܘܐ | upholder | εἶπον· | I was saying; | ||||||
| ὁ | The One | ὁ | The One | ὁ | The One | — | — | — | — | ὁ | The One | ||||||
| ὀπίσω | after | ὀπίσω | after | ὀπίσω | after | dixi | — | ܠܗ | upholder | ὀπίσω | after | ||||||
| μου | me | μου | me | μου | me | Qui | how? | ܩܕܡܝ | of | μου | me | ||||||
| ἐρχόμενος | coming | ἐρχόμενος | coming | ἐρχόμενος | coming | post | behind | ܡܛܠ | all | ἐρχόμενος | coming | ||||||
| ἔμπροσθέν | precedence | ἔμπροσθέν | precedence | ἔμπροσθέν | precedence | me | my (personal possession) | ܕܩܕܡܝ | all | ἔμπροσθέν | precedence | ||||||
| μου | over me | μου | over me | μου | over me | venturus | — | ܗܘ | So | μου | over me | ||||||
| γέγονεν, | has, | γέγονεν, | has, | γέγονεν, | has, | est | — | ܡܢܝ | throughout | γέγονεν, | has, | ||||||
| ὅτι | because | ὅτι | because | ὅτι | because | ante | before | — | — | ὅτι | because | ||||||
| πρῶτός | before | πρῶτός | before | πρῶτός | before | me | my (personal possession) | — | — | πρῶτός | before | ||||||
| μου | me | μου | me | μου | me | factus | fact | — | — | μου | me | ||||||
| ἦν. | He was.’ | ἦν. | He was.’ | ἦν. | He was.’ | est | — | — | — | ἦν. | He was.’ | ||||||