The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
τοῦτοP45 · P66 · P75 | This | ····· | — | — | | | — | Hoc | This | ܗܕܐ | This | Τοῦτο | This | |||||
δὲP45 · P66 · P75 | now | ····· | — | — | | | autem | autem | now | ܐܡܪܘ | now | δὲ | now | |||||
ἔλεγονP45 · P66 · P75 | they were saying | ····· | — | — | | | — | dicebant | they were saying | ܟܕ | they were saying | ἔλεγον | they were saying | |||||
πειράζοντεςP45 · P66 · P75 | testing | ····· | — | — | | | — | tentantes | testing | ܡܢܤܝܢ | testing | πειράζοντες | testing | |||||
αὐτόν,P45 · P66 · P75 | Him | ····· | — | — | | | — | eum | Him | ܠܗ | Him | αὐτόν | Him | |||||
ἵναP45 · P66 · P75 | so that | ····· | — | — | | | — | ut | so that | ܐܝܟܢܐ | so that | ἵνα | so that | |||||
ἔχωσινP45 · P66 · P75 | they may have grounds | ····· | — | — | | | — | possent | they may have grounds | ܕܬܗܘܐ | they may have grounds | ἔχωσιν | they may have grounds | |||||
κατηγορεῖνP45 · P66 · P75 | to accuse | ····· | — | — | | | — | accusare | to accuse | ܠܗܘܢ | to accuse | κατηγορεῖν | to accuse | |||||
αὐτοῦ.P45 · P66 · P75 | Him. | ····· | — | — | | | — | eum | Him. | ܕܢܩܛܪܓܘܢܝܗܝ | Him. | αὐτοῦ | Him. | |||||
ὁP45 · P66 · P75 | <the> | ····· | — | — | | | — | — | — | — | — | Ὁ | <the> | |||||
δὲP45 · P66 · P75 | But | ····· | — | — | | | — | — | — | — | — | δὲ | But | |||||
ἸησοῦςP45 · P66 · P75 | Jesus | ····· | — | — | | | ihs | Jesus | Jesus | ܝܫܘܥ | Jesus | Ἰησοῦς | Jesus | |||||
κάτωP45 · P66 · P75 | down | ····· | — | — | | | — | autem | down | ܕܝܢ | down | κάτω | down | |||||
κύψαςP45 · P66 · P75 | having stooped | ····· | — | — | | | inclinatus | inclinans | having stooped | ܟܕ | having stooped | κύψας | having stooped | |||||
τῷP45 · P66 · P75 | <the> | ····· | — | — | | | — | — | — | — | — | τῷ | <the> | |||||
δακτύλῳP45 · P66 · P75 | with His finger | ····· | — | — | | | — | se | with His finger | ܠܬܚܬ | with His finger | δακτύλῳ | with His finger | |||||
ἔγραφενP45 · P66 · P75 | he was writing | ····· | — | — | | | — | deorsum | he was writing | ܐܬܓܗܢ | he was writing | ἔγραφεν | he was writing | |||||
εἰςP45 · P66 · P75 | on | ····· | — | — | | | digito | digito | on | ܡܟܬܒ | on | εἰς | on | |||||
τὴνP45 · P66 · P75 | the | ····· | — | — | | | — | — | — | — | — | τὴν | the | |||||
γῆν.P45 · P66 · P75 | ground. | ····· | — | — | | | scribebat | scribebat | ground. | ܗܘܐ | ground. | γῆν | ground. | |||||
μὴP45 · P66 · P75 | not | ····· | — | — | | | in | in | not | ܥܠ | not | μὴ | not | |||||
προσποιούμενοςP45 · P66 · P75 | pretending | ····· | — | — | | | terram | terra | pretending | ܐܪܥܐ | pretending | προσποιούμενος | pretending | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||